Paroles et traduction J Alvarez - La Verdad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
esconderte
la
verdad
(Oooohhh)
(Yeeee)
Скрывать
от
тебя
правду
(Ооооо)
(Йеее)
Seguir
callando,
ya
no
puedo
Продолжать
молчать,
я
больше
не
могу
No
puedo
no,
noooo,
nooooo...
(Yeee)
Не
могу,
нет,
нееет,
нееет...
(Йеее)
Debo
decirte
lo
que
siento
Я
должен
сказать
тебе,
что
чувствую
No
puedo
con
esta
agonía
Я
не
могу
справиться
с
этой
агонией
Atrapado
en
la
soledad
В
ловушке
одиночества
Me
muero
por
hacerte
mía
Я
умираю
от
желания
сделать
тебя
моей
He
sacado
todos
los
miedos
Я
изгнал
все
страхи
Que
mi
corazón
sentía
Которые
чувствовало
мое
сердце
Atrapado
en
la
soledad
В
ловушке
одиночества
Baby
yo
quiero
hacerte
mía
Детка,
я
хочу
сделать
тебя
моей
Este
sufrimiento,
me
esta
consumiendo
Эти
страдания,
они
меня
съедают
Ya
no
aguanto
más,
mejor
vete
lejos
Я
больше
не
выдержу,
лучше
уходи
далеко
Este
sufrimiento,
me
esta
consumiendo
Эти
страдания,
они
меня
съедают
Ya
no
aguanto
más,
mejor
vete
lejos
Я
больше
не
выдержу,
лучше
уходи
далеко
Es
difícil
acostumbrarse
al
pasado
Трудно
привыкнуть
к
прошлому
Abrí
los
ojos,
vi
que
todo
había
acabado
Я
открыл
глаза,
увидел,
что
все
кончено
Debo
decirte
aunque
duela
lo
que
pase
Я
должен
сказать
тебе,
что
бы
ни
случилось,
пусть
больно
Es
incomodo
vivir
y
callarse
Неудобно
жить
и
молчать
Que
puedo
hacer,
estoy
lejos
del
fracaso
Что
я
могу
сделать,
я
далеко
от
провала
He
cortado
esos
lazos,
vete
y
vuela
bebe
Я
разорвал
эти
узы,
уходи
и
лети,
детка
Que
puedo
hacer,
estoy
lejos
del
fracaso
Что
я
могу
сделать,
я
далеко
от
провала
He
cortado
esos
lazos,
vete
y
vuela
bebe
Я
разорвал
эти
узы,
уходи
и
лети,
детка
Debo
decirte
lo
que
siento
Я
должен
сказать
тебе,
что
чувствую
No
puedo
con
esta
agonía
Я
не
могу
справиться
с
этой
агонией
Atrapado
en
la
soledad
В
ловушке
одиночества
Me
muero
por
hacerte
mía
Я
умираю
от
желания
сделать
тебя
моей
He
sacado
todos
los
miedos
Я
изгнал
все
страхи
Que
mi
corazón
sentía
Которые
чувствовало
мое
сердце
Atrapado
en
la
soledad
В
ловушке
одиночества
Baby
yo
quiero
hacerte
mía
Детка,
я
хочу
сделать
тебя
моей
Este
sufrimiento,
me
esta
consumiendo
Эти
страдания,
они
меня
съедают
Ya
no
aguanto
más,
mejor
vete
lejos
Я
больше
не
выдержу,
лучше
уходи
далеко
Este
sufrimiento,
me
esta
consumiendo
Эти
страдания,
они
меня
съедают
Ya
no
aguanto
más,
mejor
vete
lejos
Я
больше
не
выдержу,
лучше
уходи
далеко
(Aaaahhhh)
Que
puedo
hacer,
estoy
lejos
del
fracaso
(Ааааа)
Что
я
могу
сделать,
я
далеко
от
провала
He
cortado
esos
lazos,
vete
y
vuela
bebe
Я
разорвал
эти
узы,
уходи
и
лети,
детка
(Aaaaahhh)
Que
puedo
hacer,
estoy
lejos
del
fracaso
(Ааааа)
Что
я
могу
сделать,
я
далеко
от
провала
He
cortado
esos
lazos,
vete
y
vuela
bebe
Я
разорвал
эти
узы,
уходи
и
лети,
детка
De
esconderte
la
verdad
(Oooohhh)
(Yeeee)
Скрывать
от
тебя
правду
(Ооооо)
(Йеее)
Seguir
callando
ya
no
puedo
Продолжать
молчать
я
больше
не
могу
No
puedo
no,
noooo,
nooooo...
(Yeee)
Не
могу,
нет,
нееет,
нееет...
(Йеее)
J
Alvarez
el
dueño
del
sistema
baby
J
Alvarez,
хозяин
системы,
детка
Esta
vez
creando
una
pieza
de
colección
На
этот
раз
создавая
коллекционную
вещь
La
fama
que
camina
Слава,
которая
идет
Eliot
El
Mago
de
Oz
Eliot
El
Mago
de
Oz
Let′s
go
baby
Поехали,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.