J Alvarez - La Pregunta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - La Pregunta




La Pregunta
The Question
Yo me le acerqué y fijo la miré
I approached her and stared
Le ofrecí un trago y al oído le dije
Offered her a drink and whispered in her ear
Que si estaba soltera o estaba casada
Asking if she was single or married
Ella me dijo tranqui', que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Yo me le acerqué y fijo la miré
I approached her and stared
Y entre par de copas y una nota loca
And between a couple of drinks and a crazy beat
Ella me dijo tranqui', que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Para es un placer conocerte
It's a pleasure to meet you
Dime tu nombre que algo quiero proponerte
Tell me your name, I want to propose something
Relax, yo lo único que quiero es hablar
Relax, all I want is to talk
Conóceme primero que no te arrepentirás
Get to know me first, you won't regret it
Deja que la maldad nos domine
Let wickedness take over us
Y que el deseo haga que conmigo termines
And let desire make you end up with me
que te sientes sola, él ya no te valora
I know you feel lonely, he doesn't value you anymore
Escápate conmigo y olvídate 'e las horas, mamá
Escape with me and forget about the hours, mama
Y hoy voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
And today I will make you forget, I will let your hair down
Haré una historia con tu cuerpo que en tu mente plasmaré
I will create a story with your body that I will imprint in your mind
Y hoy voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
And today I will make you forget, I will let your hair down
Haré una historia con tu cuerpo que en tu mente plasmaré
I will create a story with your body that I will imprint in your mind
Yo me le acerqué y fijo la miré
I approached her and stared
Le ofrecí un trago y al oído le dije
Offered her a drink and whispered in her ear
Que si estaba soltera o estaba casada
Asking if she was single or married
Ella me dijo tranqui', que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Yo me le acerqué y fijo la miré
I approached her and stared
Y entre par de copas y una nota loca
And between a couple of drinks and a crazy beat
Ella me dijo tranqui', que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Ya 'tan haciendo efecto la' copa'
The drinks are already taking effect
El calor, la presión, la tensión nos arropa
The heat, the pressure, the tension surrounds us
La curiosidad y la intensidad
Curiosity and intensity
Hicieron que y yo nos fuéramos al más allá
Made you and me go beyond
Y en cuestión de segundos (were-wapa)
And in a matter of seconds (were-wapa)
Yo me adueñaré de tu mundo (yeih-yeh-eh)
I will take over your world (yeih-yeh-eh)
Te enseñaré que el camino (nara-nana)
I will show you that the path (nara-nana)
Voy a cambiar tu destino
I will change your destiny
Y hoy voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
And today I will make you forget, I will let your hair down
Haré una historia con tu cuerpo que en tu mente plasmaré
I will create a story with your body that I will imprint in your mind
Y hoy voy hacerte olvidar, el pelo te soltaré
And today I will make you forget, I will let your hair down
Haré una historia con tu cuerpo que en tu mente plasmaré
I will create a story with your body that I will imprint in your mind
Yo me le acerqué y fijo la miré
I approached her and stared
Le ofrecí un trago y al oído le dije
Offered her a drink and whispered in her ear
Que si estaba soltera o estaba casada
Asking if she was single or married
Ella me dijo tranqui', que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Yo me le acerqué y fijo la miré
I approached her and stared
Y entre par de copas y una nota loca
And between a couple of drinks and a crazy beat
Ella me dijo tranqui', que nada pasaba
She told me to relax, that nothing was happening
Y en cuestión de segundos (were-wapa)
And in a matter of seconds (were-wapa)
Yo me adueñaré de tu mundo (yeih-yeh-eh)
I will take over your world (yeih-yeh-eh)
Te enseñaré que el camino (nara-nana)
I will show you that the path (nara-nana)
Voy a cambiar tu destino
I will change your destiny
Hey
Hey
Solo hace falta una mirada y un par de palabra'
It only takes one look and a few words
Para que lo nuestro pueda pasar
For what's between us to happen
que hay muchas princesitas que están pasando por esto
I know there are many little princesses going through this
Entonces vienen personas que se aprovechan de la situación
So there are people who take advantage of the situation
Y hacen que suceda, ja, ja
And make it happen, ha, ha
Jalvarezmusic.com
Jalvarezmusic.com
Otro nivel de música
Another level of music
Montana The Producer
Montana The Producer
Perrequer, Now Flow, Bambam
Perrequer, Now Flow, Bambam
Papi, nosotros somos el equipo más fuerte del género
Papi, we are the strongest team in the genre
Por eso es que viajamos a cada rato y ya casi estamos viviendo en un avión, ja, ja
That's why we travel all the time and we're almost living on a plane, ha, ha
Jalvarezmusic.com on top the world of music
Jalvarezmusic.com on top the world of music
Flow Music, ¿ok?
Flow Music, ok?
Para es un placer conocerte, bebé
It's a pleasure to meet you, baby
Ja, ja, CS
Ha, ha, CS
Bueno, nos veremos algún día por ahí
Well, we'll see each other sometime out there
Cuando te quieras desquitar, me llamas, ¿está bien? Dale
When you want to get even, you call me, okay? Come on





Writer(s): NELSON DIAZ, ALBERTO LOZADA-ALGARIN, JAVID ALVAREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.