J Alvarez - Lagrimas - traduction des paroles en russe

Lagrimas - J Alvareztraduction en russe




Lagrimas
Слезы
¡Ho-ho! (anomalía)
¡Хо-хо! (аномалия)
¡Ho-ho!
¡Хо-хо!
¡Ho-ho-ho!
¡Хо-хо-хо!
¡Ho-oh!
¡Хо-ох!
eres de esas que todo lo calla porque te cansaste de sufrir
Ты из тех, кто все молчит, потому что устала страдать.
El infierno en tu corazón, diciendo que te toca a ti
Ад в твоем сердце шепчет, что теперь твоя очередь
Hacer lo que un día te hicieron pero facturando noches sin dormir
Делать то, что когда-то сделали с тобой, но расплачиваясь бессонными ночами.
eres la sustancia y su alucinación
Ты наркотик и галлюцинация.
Hay lágrimas, lágrimas de dolor (de dolor)
Есть слезы, слезы боли (боли)
Mataron tus sentimientos, ya no crees en el amor
Убили твои чувства, ты больше не веришь в любовь.
Hay lágrimas, lágrimas de dolor
Есть слезы, слезы боли
Mataron tus sentimientos, ya no tienes corazón
Убили твои чувства, у тебя больше нет сердца.
Y yo vagabundo, moribundo por ti (loco por tu veneno)
А я бродяга, умирающий по тебе (безумный от твоего яда)
Me envuelves en tus destrezas y yo fácil me confundo
Ты опутываешь меня своими чарами, и я легко теряюсь.
(La que sólo puedo seducir)
(Ту, которую я могу только соблазнить)
Droga que tumba, me lleva a la tumba
Наркотик, который валит с ног, ведет меня в могилу.
Por tu mal de amores me ahogo en licores
Из-за твоей несчастной любви я тону в алкоголе.
Yo gasto en la funda por ti aunque me hunda
Я трачу на тебя все до последнего, даже если это меня погубит.
Siempre pagan justos por los pecadores
Всегда праведники платят за грешников.
Y ese soy yo, viéndote en primera fila
И это я, наблюдающий за тобой из первого ряда.
Víctima, otro más que tu aniquilas
Жертва, еще один, кого ты уничтожишь.
Y ese soy yo, llenando mis vacíos con tu baile erótico
И это я, заполняющий свою пустоту твоим эротическим танцем.
Hay lágrimas, lágrimas de dolor (de dolor)
Есть слезы, слезы боли (боли)
Mataron tus sentimientos, ya no crees en el amor
Убили твои чувства, ты больше не веришь в любовь.
Hay lágrimas, lágrimas de dolor
Есть слезы, слезы боли
Mataron tus sentimientos, ya no tienes corazón
Убили твои чувства, у тебя больше нет сердца.
eres de esas que todo lo callas porque te cansaste de sufrir
Ты из тех, кто все молчит, потому что устала страдать.
El infierno en tu corazón, diciendo que te toca a ti
Ад в твоем сердце шепчет, что теперь твоя очередь
Hacer lo que un día te hicieron pero facturando noches sin dormir
Делать то, что когда-то сделали с тобой, но расплачиваясь бессонными ночами.
eres la sustancia y su alucinación
Ты наркотик и галлюцинация.
Hay lágrimas
Есть слезы
Mataron tus sentimientos
Убили твои чувства
Hay lágrimas, lágrimas (de dolor) (lágrimas)
Есть слезы, слезы (боли) (слезы)
Mataron tus sentimientos
Убили твои чувства
(La triada)
(Триада)





Writer(s): Luis Nieblas Denis, Yarina Gonzalez Andreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.