Paroles et traduction J Alvarez - Me Tienes Mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Tienes Mal
Ты сводишь меня с ума
′Acho
J,
hace
falta
un
temita
como
mas
bailable
Малыш,
нужна
песня,
но
более
танцевальная
'Acho
pero
yo
estoy
borracho
ya,
me
quiero
ir
Но,
детка,
я
уже
пьян,
я
хочу
уйти
Tú
crees,
tú
crees,
pero,
chequéate
esta
pista
Думаешь,
думаешь,
но
проверь
этот
трек
A
ver
que
te
sale,
dale
Давай
посмотрим,
что
с
тобой
будет,
валяй
Tengo
la
curiosidad
de
tocarte
У
меня
есть
любопытство
дотронуться
до
тебя
Dos
semanas
bebecita
comparte
Две
недели,
детка,
раздели
со
мной
(Yeah)
no
paro
de
pensarte
(Да)
я
не
перестаю
думать
о
тебе
Tengo
ganas
de
probarte
Я
хочу
попробовать
тебя
Desde
que
te
vi
me
tienes
mal
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума
No
te
tienes
que
enamorar
Тебе
не
нужно
влюбляться
Si
me
dices
que
si
Если
ты
согласишься
Yo
te
hago
venir
y
te
pongo
a
temblar
Я
заставлю
тебя
кончить
и
заставлю
дрожать
De
mi
te
vas
acordar
Ты
обо
мне
вспомнишь
Desde
que
te
vi
me
tienes
mal
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума
No
te
tienes
que
enamorar
Тебе
не
нужно
влюбляться
Si
me
dices
que
si
Если
ты
согласишься
Yo
te
hago
venir
y
te
pongo
a
temblar
Я
заставлю
тебя
кончить
и
заставлю
дрожать
De
mi
te
vas
acordar
Ты
обо
мне
вспомнишь
Con
los
zapatitos
Louis
Boutine
В
туфлях
Louis
Boutine
Y
ese
cuerpecito
e
magazine
И
с
телом,
как
в
журнале
(Yeah)
me
tienes
en
un
patin
(Да)
ты
держишь
меня
в
напряжении
Te
quiero
llevar
pa′
Medellin
Я
хочу
увезти
тебя
в
Медельин
Dime
la
hora,
el
lugar
(lugar)
Скажи
мне
время
и
место
(место)
Pa
yo
pasarte
a
buscar
(a
buscar)
Чтобы
я
мог
за
тобой
заехать
(заехать)
Es
que
no
me
puedo
olvidar
(no,
no)
Я
просто
не
могу
забыть
(нет,
нет)
Ese
mahon
a
punto
de
explotar
(rrra)
Эти
джинсы
на
грани
взрыва
(ррра)
Y
no
traiga
la
cartera,
yo
te
voy
a
costear
(yop)
И
не
бери
с
собой
кошелёк,
я
за
всё
заплачу
(ёп)
Ey
ey,
lo
que
tú
me
pida
te
voa'
dar
Эй
эй,
всё,
что
ты
попросишь,
я
дам
тебе
Te
prometo
que
nunca
te
va
olvidar
(no,
no)
Я
обещаю,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь
(нет,
нет)
De
quien
te
hizo
vibrar
(plo,
plo)
Того,
кто
заставил
тебя
вибрировать
(хлоп,
хлоп)
Desde
que
te
vi
me
tienes
mal
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума
No
te
tienes
que
enamorar
Тебе
не
нужно
влюбляться
Si
me
dices
que
si
Если
ты
согласишься
Yo
te
hago
venir
y
te
pongo
a
temblar
Я
заставлю
тебя
кончить
и
заставлю
дрожать
De
mi
te
vas
acordar
Ты
обо
мне
вспомнишь
Desde
que
te
vi
me
tienes
mal
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума
No
te
tienes
que
enamorar
Тебе
не
нужно
влюбляться
Si
me
dices
que
si
Если
ты
согласишься
Yo
te
hago
venir
y
te
pongo
a
temblar
Я
заставлю
тебя
кончить
и
заставлю
дрожать
De
mi
te
vas
acordar
Ты
обо
мне
вспомнишь
Dime
si
estas
dispuesta
Скажи,
ты
готова
Porque
la
que
quiere
eres
tú
Потому
что
та,
кого
ты
хочешь
— это
ты
Y
no
te
das
cuenta
И
ты
не
понимаешь
Que
la
que
me
mata
eres
tú
Что
та,
кто
сводит
меня
с
ума
— это
ты
Dime
si
estas
dispuesta
Скажи,
ты
готова
Prende
mientra
configura
el
Bluetooth
Включай,
пока
настраиваешь
Bluetooth
Y
no
te
das
cuenta
И
ты
не
понимаешь
Que
estoy
suscrito
en
tu
canal
de
Youtube
Что
я
подписан
на
твой
канал
на
YouTube
Que
se
joda
la
cartera,
yo
te
voy
a
costear
К
чёрту
кошелёк,
я
за
всё
заплачу
Ey
ey,
lo
que
tú
me
pida
te
voa'
dar
Эй
эй,
всё,
что
ты
попросишь,
я
дам
тебе
Te
prometo
que
nunca
te
va
olvidar
Я
обещаю,
что
ты
никогда
меня
не
забудешь
De
quien
te
hizo
vibrar
Того,
кто
заставил
тебя
вибрировать
Desde
que
te
vi
me
tienes
mal
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума
No
te
tienes
que
enamorar
Тебе
не
нужно
влюбляться
Si
me
dices
que
si
Если
ты
согласишься
Yo
te
hago
venir
y
te
pongo
a
temblar
Я
заставлю
тебя
кончить
и
заставлю
дрожать
De
mi
te
vas
acordar
Ты
обо
мне
вспомнишь
Desde
que
te
vi
me
tienes
mal
С
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
ты
сводишь
меня
с
ума
No
te
tienes
que
enamorar
Тебе
не
нужно
влюбляться
Si
me
dices
que
si
Если
ты
согласишься
Yo
te
hago
venir
y
te
pongo
a
temblar
Я
заставлю
тебя
кончить
и
заставлю
дрожать
De
mi
te
vas
acordar
Ты
обо
мне
вспомнишь
To′
a
romper
cabrón
Все
разбегайтесь,
мужик
′Acho
por
to
el
labio
tú
vera
'Чувак,
по
всем
правилам,
ты
видишь
Elliott
Feliciano
Эллиотт
Фелисиано
Dimelo
Heny
yo
Скажи
мне,
Хены,
я
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J Alvarez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.