J Alvarez - Monotonia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - Monotonia




Monotonia
Monotony
Hoy nos visita la monotonía
Today, monotony visited us
Entra tranquila sin tocar la puerta
It came in quietly, without knocking
Ambos sabíamos que llegaría
We both knew it would come
Pero ninguno nunca estuvo alerta
But neither of us was ever prepared
Me di cuenta que lo que nos dolía
I realized that what was hurting us
Era el orgullo cada día más fuerte
Was our pride, growing stronger each day
Entre peleas se pasaba el día
Days were filled with arguments
Y así tan linda, tan indiferente
And you were so beautiful, so indifferent
Tanto llorar
So many tears
Agua el amor que nos unía
Drowning in the love that once bound us
La confianza no existía, oh, no, no (Oh, no, no)
Trust was nowhere to be found, oh, no, no (Oh, no, no)
No está de más
It's worth saying
Decirte que esto no se olvida
That this will not be forgotten
Quizá funcione en otra vida
Maybe it will work in another life
Todo es tan monótono
Everything is so monotonous
Lo noto y no lo merezco
I notice it and I don't deserve it
Pero por lo bueno te agradezco, oh
But for the good times, I thank you
Ya que la culpa es del tiempo
I know that time is to blame
Que la rutina mata, somos un ejemplo de eso
That routine kills, we're an example of that
Se nos acabó los besos
We ran out of kisses
Y los momentos traviesos
And playful moments
Ya no existe amor, todo se murió, yeah-yeah
There's no more love, it's all gone, yeah-yeah
Tanto llorar
So many tears
Agua el amor que nos unía
Drowning in the love that once bound us
La confianza no existía, oh, no, no
Trust was nowhere to be found, oh, no, no
No está de más
It's worth saying
Decirte que esto no se olvida
That this will not be forgotten
Quizá funcione en otra vida (En otra vida)
Maybe it will work in another life (In another life)
Hoy nos visita la monotonía
Today, monotony visited us
Entra tranquila sin tocar la puerta
It came in quietly, without knocking
Ambos sabíamos que llegaría
We both knew it would come
Pero ninguno nunca estuvo alerta
But neither of us was ever prepared
Me di cuenta que lo que nos dolía
I realized that what was hurting us
Era el orgullo cada día más fuerte
Was our pride, growing stronger each day
Entre peleas se pasaba el día
Days were filled with arguments
Y así tan linda, tan indiferente
And you were so beautiful, so indifferent
Tanto llorar
So many tears
Agua el amor que nos unía
Drowning in the love that once bound us
La confianza no existía, oh, no, no
Trust was nowhere to be found, oh, no, no
No está de más
It's worth saying
Decirte que esto no se olvida
That this will not be forgotten
Quizá funcione en otra vida
Maybe it will work in another life
Tanto llorar
So many tears
Agua el amor que nos unía
Drowning in the love that once bound us
La confianza no existía, oh, no, no
Trust was nowhere to be found, oh, no, no
No está de más
It's worth saying
Decirte que esto no se olvida
That this will not be forgotten
Quizá funcione en otra vida
Maybe it will work in another life





Writer(s): J Alvarez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.