Paroles et traduction J Alvarez - Nada Es Eterno
Nada Es Eterno
Nothing is Eternal
Yo
no
sé
como
explicarte
yeeh
I
don't
know
how
to
explain
it
to
you,
yeah
Pero
esta
vez
estoy
dispuesto
de
mi
corazón
arrancarte
yeeh
But
this
time
I'm
ready
to
tear
you
from
my
heart,
yeah
Si
me
fallas
If
you
fail
me
Será
la
ultima
gota
que
derrame
por
ti
It
will
be
the
last
drop
I
shed
for
you
Si
me
fallas
If
you
fail
me
Será
la
perfecta
ocasión
para
irme
de
aquí
It
will
be
the
perfect
chance
to
leave
from
here
Nada
es
eterno
(nada
es
eterno)
Nothing
is
eternal
(nothing
is
eternal)
Estoy
seguro
que
el
amor
se
acaba
I'm
sure
that
love
ends
Dime
si
no
es
cierto
(dime
si
no
es
cierto)
Tell
me
if
it's
not
true
(tell
me
if
it's
not
true)
Que
en
nuestro
libro
de
amor
no
hay
palabras
That
in
our
book
of
love
there
are
no
words
left
Hoy
te
vi
Today
I
saw
you
Pero
algo
en
mi
ya
no
cree
But
something
inside
me
no
longer
believes
El
tiempo
avanza
estoy
vacio
y
no
quiero
perder
Time
moves
on,
I'm
empty
and
I
don't
want
to
lose
Lo
que
me
hace
bien,
a
ti
te
hace
mal
What
makes
me
good,
makes
you
feel
bad
Como
nada
es
perfecto
en
los
dos
merecemos
la
oportunidad
As
nothing
is
perfect,
we
both
deserve
a
chance
Yeeh
eeh
noo
Yeah,
eh,
no
Yeeh
eeh
noo
Yeah,
eh,
no
Llego
a
la
casa
y
ya
no
es
lo
mismo
que
antes
I
come
home
and
it's
not
the
same
as
before
Parece
que
discutir
para
ti
es
más
importante
It
seems
arguing
is
more
important
to
you
Que
verme
a
mi
Than
seeing
me
Llegar
aquí
Arriving
here
Con
solo
un
minuto
veo
todo
caer
sobre
mi
In
just
a
minute,
I
see
everything
fall
upon
me
Si
me
fallas
(si
me
fallas)
If
you
fail
me
(if
you
fail
me)
Será
la
ultima
gota
que
derrame
por
ti
It
will
be
the
last
drop
I
shed
for
you
Si
me
fallas
If
you
fail
me
Será
la
perfecta
ocasión
para
irme
de
aquí
It
will
be
the
perfect
chance
to
leave
from
here
Nada
es
eterno
(nada
es
eterno)
Nothing
is
eternal
(nothing
is
eternal)
Estoy
seguro
que
el
amor
se
acaba
I'm
sure
that
love
ends
Dime
si
no
es
cierto
(dime
si
no
es
cierto)
Tell
me
if
it's
not
true
(tell
me
if
it's
not
true)
En
nuestro
libro
de
amor
no
hay
palabras
In
our
book
of
love
there
are
no
words
left
Hoy
te
vi
Today
I
saw
you
Pero
algo
en
mi
ya
no
cree
But
something
inside
me
no
longer
believes
El
tiempo
avanza
estoy
vacío
y
no
quiero
perder
Time
moves
on,
I'm
empty
and
I
don't
want
to
lose
Lo
que
me
hace
bien,
a
ti
te
hace
mal
What
makes
me
good,
makes
you
feel
bad
Como
nada
es
perfecto
en
los
dos
As
nothing
is
perfect,
we
both
Merecemos
la
oportunidad
Deserve
a
chance
Nada
es
eterno
(nada
es
eterno)
Nothing
is
eternal
(nothing
is
eternal)
Dime
si
no
es
cierto
(dime
si
no
es
cierto)
Tell
me
if
it's
not
true
(tell
me
if
it's
not
true)
Nada
es
eterno
(nada
es
eterno)
Nothing
is
eternal
(nothing
is
eternal)
Estoy
seguro
que
el
amor
se
acaba
I'm
sure
that
love
ends
Dime
si
no
es
cierto
(dime
si
no
es
cierto)
Tell
me
if
it's
not
true
(tell
me
if
it's
not
true)
Que
en
nuestro
libro
de
amor
no
hay
palabras
That
in
our
book
of
love
there
are
no
words
left
Hoy
te
vi
Today
I
saw
you
Pero
algo
en
mi
ya
no
cree
But
something
inside
me
no
longer
believes
El
tiempo
avanza
estoy
vacio
y
no
quiero
perder
Time
moves
on,
I'm
empty
and
I
don't
want
to
lose
Lo
que
me
hace
bien,
a
ti
te
hace
mal
What
makes
me
good,
makes
you
feel
bad
Como
nada
es
perfecto
en
los
dos
As
nothing
is
perfect,
we
both
Merecemos
la
oportunidad
Deserve
a
chance
En
la
vida
hay
muchos
caminos
In
life
there
are
many
paths
Y
hay
que
seguir
And
we
must
keep
going
Eliot,
el
mago
de
Oz
Eliot,
the
wizard
of
Oz
Otro
nivel
de
musica
Another
level
of
music
Nada
es
eterno
(nada
es
eterno)
Nothing
is
eternal
(nothing
is
eternal)
Estoy
seguro
que
el
amor
se
acaba
I'm
sure
that
love
ends
Dime
si
no
es
cierto
(Dime
si
no
es
cierto)
Tell
me
if
it's
not
true
(Tell
me
if
it's
not
true)
Que
en
nuestro
libro
de
amor
no
hay
palabras
That
in
our
book
of
love
there
are
no
words
left
Hoy
te
vi
Today
I
saw
you
Pero
algo
en
mi
ya
no
cree
But
something
inside
me
no
longer
believes
El
tiempo
avanza
estoy
vacio
y
no
quiero
perder
Time
moves
on,
I'm
empty
and
I
don't
want
to
lose
Lo
que
me
hace
bien,
a
ti
te
hace
mal
What
makes
me
good,
makes
you
feel
bad
Como
nada
es
perfecto
en
los
dos
As
nothing
is
perfect,
we
both
Merecemos
la
oportunidad,
yeeh
Deserve
a
chance,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVID ALVAREZ, ELIOT FELICIANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.