Paroles et traduction J Alvarez - Navegarte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
solo
dame
una
noche
de
esas
Просто
подари
мне
одну
такую
ночь,
pa
navegarte
de
pies
a
cabeza
Чтобы
обойти
тебя
всю,
с
головы
до
ног.
Si
supieras
cuanto
tiempo
eh
esperado
este
momento
Если
бы
ты
знала,
как
долго
я
ждал
этого
момента,
te
acercaras
bebe.Yeeeh!
Ты
бы
приблизилась,
детка.
Yeeeh!
esta
escultura
de
tu
cuerpo,
que
me
hace
tocar
el
cielo
Эта
скульптура
твоего
тела
заставляет
меня
касаться
неба
Una
y
otra
vez...
Снова
и
снова...
Quiero
respirar
toda
tu
piel
Хочу
вдохнуть
всю
твою
кожу,
quiero
navegar
junto
el
amanecer
Хочу
плавать
вместе
с
рассветом.
no
existe
final,
hoy
quiero
saber
Нет
конца,
сегодня
я
хочу
узнать,
hoy
te
dare
una
noche
que
no
olvidaras
Сегодня
я
подарю
тебе
ночь,
которую
ты
не
забудешь.
te
llevare
a
un
lugar
que
nunca
encontraran
Я
отведу
тебя
в
место,
которое
никто
не
найдет.
Hoy
te
dare
una
noche.Que
no
vas
a
olvidar
Сегодня
я
подарю
тебе
ночь,
которую
ты
не
забудешь.
te
llevare
a
un
lugar
que
nunca
encontraran
Я
отведу
тебя
в
место,
которое
никто
не
найдет.
Si
supieras
cuanto
tiempo
eh
esperado
este
momento
Если
бы
ты
знала,
как
долго
я
ждал
этого
момента,
te
acercaras
bebe.Yeeeh!
Ты
бы
приблизилась,
детка.
Yeeeh!
esta
escultura
de
tu
cuerpo,
que
me
hace
tocar
el
cielo
Эта
скульптура
твоего
тела
заставляет
меня
касаться
неба
Una
y
otra
vez...
Снова
и
снова...
la
forma
en
que
me
miras
me
invita
a
volver
a
hacer
То,
как
ты
смотришь
на
меня,
приглашает
меня
сделать
это
снова,
y
al
verte
asi
sin
ropa.no
puedo
retroceder
И
видя
тебя
такой
без
одежды,
я
не
могу
отступить.
hoy
te
dare
una
noche
que
no
olvidaras
Сегодня
я
подарю
тебе
ночь,
которую
ты
не
забудешь.
te
llevare
a
un
lugar
que
nunca
encontraran
Я
отведу
тебя
в
место,
которое
никто
не
найдет.
Hoy
te
dare
una
noche.Que
no
vas
a
olvidar
Сегодня
я
подарю
тебе
ночь,
которую
ты
не
забудешь.
te
llevare
a
un
lugar
que
nunca
encontraran
Я
отведу
тебя
в
место,
которое
никто
не
найдет.
solo
dame
una
noche
de
esas
Просто
подари
мне
одну
такую
ночь,
pa
navegarte
de
pies
a
cabeza
Чтобы
обойти
тебя
всю,
с
головы
до
ног.
Si
supieras
cuanto
tiempo
eh
esperado
este
momento
Если
бы
ты
знала,
как
долго
я
ждал
этого
момента,
te
acercaras
bebe.Yeeeh!
Ты
бы
приблизилась,
детка.
Yeeeh!
esta
escultura
de
tu
cuerpo,
que
me
hace
tocar
el
cielo
Эта
скульптура
твоего
тела
заставляет
меня
касаться
неба
Una
y
otra
vez...
Снова
и
снова...
De
camino
pa
la
cima
На
пути
к
вершине
The
producer
inc
The
producer
inc
montana
the
producer
montana
the
producer
On
Top
Of
the
World
Music
On
Top
Of
the
World
Music
you
know
how
we
do
it
baby
you
know
how
we
do
it
baby
Frank-fusion
Frank-fusion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALVAREZ JAVID DAVID, LOZADA-ALGARIN ALBERTO, DIAZ- MARTINEZ NELSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.