Paroles et traduction J Alvarez - No Es Lo Mismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Lo Mismo
Это уже не то
Pasan
los
días
(pasan
los
días)
Дни
проходят
(дни
проходят)
Pasan
las
horas
(pasan
las
horas)
Часы
проходят
(часы
проходят)
Y
yo
en
este
lugar...
И
я
в
этом
месте...
Pensando
en
ti
(pensando
en
ti)
Думаю
о
тебе
(думаю
о
тебе)
Te
dije
que
yo
(que
yo)
Я
говорил
тебе,
что
я
(что
я)
No
te
iba
a
fallar
(nou
no)
Не
подведу
тебя
(нет,
нет)
Pero
el
desespero
te
mato
Но
отчаяние
тебя
убило
Que
mal
te
va
yeah
Как
тебе
плохо,
да
Ya
no
es
lo
mismo
de
antes
nouu
Это
уже
не
то,
что
было
раньше,
нет
Ya
no
siento
lo
mismo
nou
Я
уже
не
чувствую
того
же,
нет
Mejor
sigue
tu
camino
que
yo...
Лучше
иди
своей
дорогой,
потому
что
я...
Encontré
mi
tranquilidad
Нашел
свое
спокойствие
Y
de
ti
no
quiero
saber
oh
yehh
И
о
тебе
я
знать
не
хочу,
о
да
No
quiero
saber
ouh
Не
хочу
знать,
ох
No
no
quiero
saber
Нет,
нет,
не
хочу
знать
Ya
no
extraño
tus
llamadas
Я
больше
не
скучаю
по
твоим
звонкам
Ya
no
extraño
tus
besos
Я
больше
не
скучаю
по
твоим
поцелуям
En
la
forma
en
que
me
hablabas
По
тому,
как
ты
говорила
со
мной
De
ti
no
quiero
saber
О
тебе
я
знать
не
хочу
De
ti
mas
nada
О
тебе
больше
ничего
Y
vuela
con
el
viento
vuela
И
лети
по
ветру,
лети
Ya
no
quiero
regresar
Я
больше
не
хочу
возвращаться
Baby
ya
no
hay
marcha
Детка,
пути
назад
нет
Vuela
con
el
viento
vuela
Лети
по
ветру,
лети
Ya
no
quiero
regresar
Я
больше
не
хочу
возвращаться
Baby
ya
no
hay
mas
na
que
hablar
Детка,
нам
больше
не
о
чем
говорить
Ya
no
es
lo
mismo
de
antes
nouu
Это
уже
не
то,
что
было
раньше,
нет
Ya
no
siento
lo
mismo
nou
Я
уже
не
чувствую
того
же,
нет
Mejor
sigue
tu
camino
que
yo...
Лучше
иди
своей
дорогой,
потому
что
я...
Encontré
mi
tranquilidad
Нашел
свое
спокойствие
Y
de
ti
no
quiero
saber
oh
yehh
И
о
тебе
я
знать
не
хочу,
о
да
No
quiero
saber
ouh
Не
хочу
знать,
ох
No
no
quiero
saber
Нет,
нет,
не
хочу
знать
No
tengo
espacio
ni
seguridad
У
меня
нет
ни
места,
ни
уверенности
Una
amiga
que
me
escucha
y
me
dice
Подруга,
которая
слушает
меня
и
говорит
Sin
querer
ella
ocupa
tu
lugar
Сама
того
не
желая,
она
занимает
твое
место
Trate
de
explicar
y
nunca
me
Я
пытался
объяснить,
но
ты
никогда
не
Siempre
me
peleaba
me
marchaba
Всегда
ругалась,
уходила
Y
con
ella
era
que
yo
hablaba
И
с
ней
я
разговаривал
Mami
tu
seguridad
si
si
si
si
Малышка,
твоя
уверенность,
да,
да,
да,
да
Mato
lo
poco
que
quedaba
Убила
то
немногое,
что
оставалось
Ya
no
es
lo
mismo
de
antes
nouu
Это
уже
не
то,
что
было
раньше,
нет
Ya
no
siento
lo
mismo
nou
Я
уже
не
чувствую
того
же,
нет
Mejor
sigue
tu
camino
que
yo...
Лучше
иди
своей
дорогой,
потому
что
я...
Encontré
mi
tranquilidad
Нашел
свое
спокойствие
Y
de
ti
no
quiero
saber
oh
yehh
И
о
тебе
я
знать
не
хочу,
о
да
No
quiero
saber
ouh
Не
хочу
знать,
ох
No
no
quiero
saber
Нет,
нет,
не
хочу
знать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CRUZ-GARCIA HIRAM IVAN, ALVAREZ JAVID D
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.