Paroles et traduction J Alvarez - No Hay Quien la Pare
No Hay Quien la Pare
Она неотразима
J
Alvarez
Y
El
Patrrron!
J
Alvarez
и
Эль
Патрон!
Ella
es
asi...
dificil
de
olvidar...
Она
такая...
сложная,
не
забыть...
cuando
le
haces
el
amor...
no
la
quieres
soltar...
когда
любишь
с
ней,
не
можешь
отпустить...
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Ella
es
asi...
dificil
de
olvidar...
Она
такая...
сложная,
не
забыть...
cuando
le
haces
el
amor...
no
te
puedes
controlar...
когда
любишь
с
ней,
не
можешь
себя
контролировать...
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
такое
тело,
что
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
остаётся
одна,
её
не
остановить
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
трогает
меня
(Детка!)
estoy
ready
pa
darte
calor
я
готов
подарить
тебе
тепло
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
такое
тело,
что
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
остаётся
одна,
её
не
остановить
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
трогает
меня
(Детка!)
estoy
ready
pa
darle
calor
я
готов
подарить
тебе
тепло
Un
tema
relax,
tirate
pa
atras
y
vacila
Расслабься,
откинься
назад
и
наслаждайся
en
el
jacuzzi
ma'
y
toma
la
iniciativa
в
джакузи,
дорогая,
и
возьми
инициативу
в
свои
руки
busca
la
champaña,
tremenda
cabaña
поищи
шампанское,
шикарную
виллу
tenemos
tu
y
yo
bebe
la
cima
мы
с
тобой,
детка,
на
вершине
que
no
se
haga
tarde,
para
yo
probarte
Не
опоздай,
чтобы
я
мог
попробовать
y
hacerte
mia
bebe,
lo
que
hagamos
nosotros
и
сделать
тебя
моей,
детка,
то,
что
мы
делаем
вдвоём
nadie
se
tiene
que
enterar,
dale
ma'
no
seas
timida
никто
не
должен
узнать,
давай,
не
скромничай
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Tu
y
yo,
matandonos
en
la
oscuridad...
Ты
и
я,
убиваем
друг
друга
в
темноте...
haciendolo
hasta
el
amanecer...
занимаемся
любовью
до
самого
рассвета...
tu
dime
si
te
dejas
llevar...
Eh
Ah
скажи
мне,
готова
ли
ты
отдаться...
Эх,
ха
Tu
y
yo,
matandonos
en
la
oscuridad...
Ты
и
я,
убиваем
друг
друга
в
темноте...
haciendolo
hasta
el
amanecer...
занимаемся
любовью
до
самого
рассвета...
tu
dime
si
te
dejas
llevar...
Eh
Ah
скажи
мне,
готова
ли
ты
отдаться...
Эх,
ха
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
такое
тело,
что
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
остаётся
одна,
её
не
остановить
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
трогает
меня
(Детка!)
estoy
ready
pa
darle
calor
я
готов
подарить
тебе
тепло
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
такое
тело,
что
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
остаётся
одна,
её
не
остановить
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
трогает
меня
(Детка!)
estoy
ready
pa
darte
calor
я
готов
подарить
тебе
тепло
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Ella
se
puso
pa'
mi
y
yo
me
puse
pa'
ella
Она
пришла
ко
мне,
и
я
отдал
ей
всего
себя
haciendo
el
amor
la
llevo
rumbo
a
las
estrellas
занимаясь
с
ней
любовью,
я
веду
её
к
звёздам
de
paso
en
mi
cama
dejo
su
huella
заодно
оставляю
отпечаток
на
своей
кровати
quiere
que
le
de
lo
de
ella
она
хочет
получить
то,
что
ей
принадлежит
ella
se
luce,
cuando
le
apagan
las
luces
она
блистает,
когда
выключают
свет
y
mas
se
luce
cuando
el
patron
la
seduce
и
ещё
больше
блистает,
когда
Патрон
её
соблазняет
yo
le
propuse
que
me
tiente,
que
no
abuse
я
предложил
ей
соблазнить
меня,
не
злоупотребляя
y
a
su
novio
no
me
acuse
и
не
обвинять
своего
парня
Tu
y
yo...
matandonos
en
la
oscuridad...
Ты
и
я...
убиваем
друг
друга
в
темноте...
haciendolo
hasta
el
amanecer...
занимаемся
любовью
до
самого
рассвета...
tu
dime
si
te
dejas
llevar...
Eh
Ah
скажи
мне,
готова
ли
ты
отдаться...
Эх,
ха
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Tu
y
yo,
matandonos
en
la
oscuridad...
Ты
и
я,
убиваем
друг
друга
в
темноте...
haciendolo
hasta
el
amanecer...
занимаемся
любовью
до
самого
рассвета...
tu
dime
si
te
dejas
llevar...
Eh
Ah
скажи
мне,
готова
ли
ты
отдаться...
Эх,
ха
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
такое
тело,
что
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
остаётся
одна,
её
не
остановить
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
трогает
меня
(Детка!)
estoy
ready
pa
darte
calor
я
готов
подарить
тебе
тепло
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
Ella
tiene
un
cuerpo
que
mata
У
неё
такое
тело,
что
убивает
y
cuando
se
va
toa',
no
hay
quien
la
pare
no
и
когда
остаётся
одна,
её
не
остановить
la
toco
toco,
ella
me
toca
(Nena!)
я
трогаю,
трогаю,
она
трогает
меня
(Детка!)
estoy
ready
pa
darle
calor
я
готов
подарить
тебе
тепло
Le
Habla
El
Presidente
С
вами
Президент
En
Union
Con
Mi
Gente
La
Sociedad
Del
Dinero
В
союзе
со
своей
Обществом
Денег
(Tito
"El
Bambino")
(Tito
"El
Bambino")
J
Alvarez
"El
Dueño
Del
Sistema"
J
Alvarez
"Властелин
Системы"
(El
Dream
Team)
(Команда
Мечты)
Dimelo
Guambo
Скажи
мне,
Guambo
Montana,
"The
Producer"
Baby!
Montana,
"Продюсер"
малыш!
El
Patrrrron!
El
Patrrrron!
On
Top
Of
The
World
Music
On
Top
Of
The
World
Music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NELSON DIAZ, EFRAIN FINES, ALBERTO LOZADA-ALGARIN, JAVID DAVID ALVAREZ, NELSON ONELL DIAZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.