Paroles et traduction J Alvarez - No Quiero Saber de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Quiero Saber de Ti
I Don't Want to Hear from You
Tú
no
querías
amar,
-mar
You
didn't
want
to
love,
- mar
Ahora
tienes
tiempo
de
más,
de
más
(De
más)
Now
you
have
more
time,
more
(more)
No
me
vuelva′
a
llamar,
ey
Don't
call
me
back,
hey
Que
ya
bloqueé
tu
celular,
porque
That
I
already
blocked
your
cell
phone,
because
Ya
yo
no
quiero
saber
de
ti,
aprovecha
y
vete
I
don't
want
to
hear
from
you
anymore,
take
advantage
and
leave
Aunque
el
amor
que
teníamos
se
acabó,
se
acabó,
oh
Though
the
love
we
had
is
over,
it's
over,
oh
Si
cuando
tú
me
tuviste
no
me
aprovechaste
If
when
you
had
me
you
didn't
take
advantage
of
me
Yo
lo
siento
por
ti,
pero
se
acabó,
se
acabó,
oh-oh
I'm
sorry
for
you,
but
it's
over,
it's
over,
oh-oh
Y
ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
And
now
she
walks
alone,
alone
like
the
waves
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
That
come
and
go
asking
for
more,
but
I
don't
want,
I
don't
want,
no
Ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
Now
she
walks
alone,
alone
like
the
waves
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
That
come
and
go
asking
for
more,
but
I
don't
want,
I
don't
want,
no
No,
no,
oh,
no
No,
no,
oh,
no
No,
no,
uoh,
no
(No)
No,
no,
uoh,
no
(No)
No
quiero
saber
de
ti
I
don't
want
to
hear
from
you
Se
acabó
el
amor
por
ti
The
love
for
you
is
over
Por
favor,
no
me
vuelva'
a
llamar
Please
don't
call
me
back'
Que
no
quiero
saber
de
ti,
ya
se
te
hizo
tarde
That
I
don't
want
to
hear
from
you,
it's
getting
late
El
tiempo
no
se
puede
recuperar
Time
cannot
be
recovered
Pero
de
alguna
forma
tengo
que
superarte
But
somehow
I
have
to
get
over
you
Y
si
es
con
otra,
así
será
And
if
it
is
with
another,
so
it
will
be
Voy
a
estar
bien,
ya
tú
verás
I'll
be
fine,
you'll
see
Pensaste
que
tú
ere′
la
única
You
thought
you
were
the
only
one
Pero
tengo
pretendientes
demá',
yeah-yeah
But
I
have
suitors
other',
yeah-yeah
Ya
no
quiero
saber
de
ti,
aprovecha
y
vete
I
don't
want
to
hear
from
you
anymore,
take
advantage
and
leave
Aunque
el
amor
que
teníamos
se
acabó,
se
acabó,
oh
Though
the
love
we
had
is
over,
it's
over,
oh
Si
cuando
tú
me
tuviste
no
me
aprovechaste
If
when
you
had
me
you
didn't
take
advantage
of
me
Yo
lo
siento
por
ti,
pero
se
acabó,
se
acabó,
oh
I'm
sorry
for
you,
but
it's
over,
it's
over,
oh
No
ponga'
cara
de
tristeza
(No)
Don't
make
a
sad
face
(No)
Que
yo
no
corro
con
esa,
yeah,
yeah
That
I
don't
run
with
that
one,
yeah,
yeah
Quiere′
castillo
sin
tú
ser
mi
princesa
Wants
' castle
without
you
being
my
princess
Tú
sí
que
′tá
mal
de
la
cabeza,
yeah
You've
got
a
bad
head,
yeah
Y
yo
te
lo
advertí
And
I
warned
you
Pero
tú
no
me
creíste
cuando
te
dije:
"si
sigue'
así
But
you
didn't
believe
me
when
I
told
you,
"If
it
goes
on
' like
this
Te
vas
a
quedar
sin
mí
You're
gonna
be
left
without
me
Y
ahora
hay
otra
que
duerme
en
mi
cama
por
ti,
yeah-yeah
And
now
there's
another
one
sleeping
in
my
bed
for
you,
yeah-yeah
Y
ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
And
now
she
walks
alone,
alone
like
the
waves
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
That
come
and
go
asking
for
more,
but
I
don't
want,
I
don't
want,
no
Ahora
anda
sola,
sola
como
las
olas
Now
she
walks
alone,
alone
like
the
waves
Que
vienen
y
van
pidiendo
más,
pero
no
quiero,
no
quiero,
no
(Ey)
That
come
and
go
asking
for
more,
but
I
don't
want,
I
don't
want,
no
(Hey)
Tú
no
querías
amar,
-mar
You
didn't
want
to
love,
- mar
Ahora
tienes
tiempo
de
más,
de
más
(De
más)
Now
you
have
more
time,
more
(more)
No
me
vuelva′
a
llamar,
ey
Don't
call
me
back,
hey
Que
ya
bloqueé
tu
celular
porque
That
I
already
blocked
your
cell
phone
because
Ey,
yo'
(no
quiero
saber)
Hey,
I'
(I
don't
want
to
know)
You
know
it′s
me,
bro'
You
know
it's
me,
bro'
J
Alvarez,
baby
(Yo′)
J
Alvarez,
baby
(Yo')
La
Fama
Que
Camina
The
Fame
That
Walks
Dime,
Genio
Tell
me,
Genius
Eliot
Feliciano,
"El
Mago
D
Oz"
Eliot
Feliciano,
"The
Wizard
of
Oz"
On
Top
Of
The
World,
niggas
On
Top
Of
The
World,
niggas
Baby,
no
me
llame'
má'
na′
Baby,
don't
call
me
'ma'
na'
Yo
te
llamo
I'm
calling
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Unknown Writer, Joel I. Vazquez Reyes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.