J Alvarez - No Quiero Saber de Ti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - No Quiero Saber de Ti




No Quiero Saber de Ti
I Don't Want to Hear from You
no querías amar, -mar
You didn't want to love, - mar
Ahora tienes tiempo de más, de más (De más)
Now you have more time, more (more)
No me vuelva′ a llamar, ey
Don't call me back, hey
Que ya bloqueé tu celular, porque
That I already blocked your cell phone, because
Ya yo no quiero saber de ti, aprovecha y vete
I don't want to hear from you anymore, take advantage and leave
Aunque el amor que teníamos se acabó, se acabó, oh
Though the love we had is over, it's over, oh
Si cuando me tuviste no me aprovechaste
If when you had me you didn't take advantage of me
Yo lo siento por ti, pero se acabó, se acabó, oh-oh
I'm sorry for you, but it's over, it's over, oh-oh
Y ahora anda sola, sola como las olas
And now she walks alone, alone like the waves
Que vienen y van pidiendo más, pero no quiero, no quiero, no
That come and go asking for more, but I don't want, I don't want, no
Ahora anda sola, sola como las olas
Now she walks alone, alone like the waves
Que vienen y van pidiendo más, pero no quiero, no quiero, no
That come and go asking for more, but I don't want, I don't want, no
No, no, oh, no
No, no, oh, no
No, no, uoh, no (No)
No, no, uoh, no (No)
No quiero saber de ti
I don't want to hear from you
Se acabó el amor por ti
The love for you is over
Por favor, no me vuelva' a llamar
Please don't call me back'
Que no quiero saber de ti, ya se te hizo tarde
That I don't want to hear from you, it's getting late
El tiempo no se puede recuperar
Time cannot be recovered
Pero de alguna forma tengo que superarte
But somehow I have to get over you
Y si es con otra, así será
And if it is with another, so it will be
Voy a estar bien, ya verás
I'll be fine, you'll see
Pensaste que ere′ la única
You thought you were the only one
Pero tengo pretendientes demá', yeah-yeah
But I have suitors other', yeah-yeah
Ya no quiero saber de ti, aprovecha y vete
I don't want to hear from you anymore, take advantage and leave
Aunque el amor que teníamos se acabó, se acabó, oh
Though the love we had is over, it's over, oh
Si cuando me tuviste no me aprovechaste
If when you had me you didn't take advantage of me
Yo lo siento por ti, pero se acabó, se acabó, oh
I'm sorry for you, but it's over, it's over, oh
No ponga' cara de tristeza (No)
Don't make a sad face (No)
Que yo no corro con esa, yeah, yeah
That I don't run with that one, yeah, yeah
Quiere′ castillo sin ser mi princesa
Wants ' castle without you being my princess
que ′tá mal de la cabeza, yeah
You've got a bad head, yeah
Y yo te lo advertí
And I warned you
Pero no me creíste cuando te dije: "si sigue' así
But you didn't believe me when I told you, "If it goes on ' like this
Te vas a quedar sin
You're gonna be left without me
Y ahora hay otra que duerme en mi cama por ti, yeah-yeah
And now there's another one sleeping in my bed for you, yeah-yeah
Y ahora anda sola, sola como las olas
And now she walks alone, alone like the waves
Que vienen y van pidiendo más, pero no quiero, no quiero, no
That come and go asking for more, but I don't want, I don't want, no
Ahora anda sola, sola como las olas
Now she walks alone, alone like the waves
Que vienen y van pidiendo más, pero no quiero, no quiero, no (Ey)
That come and go asking for more, but I don't want, I don't want, no (Hey)
no querías amar, -mar
You didn't want to love, - mar
Ahora tienes tiempo de más, de más (De más)
Now you have more time, more (more)
No me vuelva′ a llamar, ey
Don't call me back, hey
Que ya bloqueé tu celular porque
That I already blocked your cell phone because
Ey, yo' (no quiero saber)
Hey, I' (I don't want to know)
You know it′s me, bro'
You know it's me, bro'
J Alvarez, baby (Yo′)
J Alvarez, baby (Yo')
La Fama Que Camina
The Fame That Walks
Dime, Genio
Tell me, Genius
Eliot Feliciano, "El Mago D Oz"
Eliot Feliciano, "The Wizard of Oz"
On Top Of The World, niggas
On Top Of The World, niggas
Baby, no me llame' má' na′
Baby, don't call me 'ma' na'
Yo te llamo
I'm calling you





Writer(s): Unknown Writer, Joel I. Vazquez Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.