Paroles et traduction J Alvarez - No la Dejes Caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No la Dejes Caer
Don't Let It Fall
Déjame
entrar
dentro
de
ti
Let
me
get
inside
you
Quiero
saber
bebe,
que
es
lo
que
escondes
I
want
to
know,
baby,
what
you're
hiding
Llevo
tiempo
detrás
de
ti
I've
been
after
you
for
a
while
Y
tu
no
me
respondes
And
you
don't
answer
me
Y
no
la
dejes
caer
And
don't
let
it
fall
Que
la
noche
es
tuya
The
night
is
yours
Contigo
quiero
amanecer
I
want
to
wake
up
with
you
Sácame
de
duda
Take
away
my
doubts
Y
no
la
dejes
caer...
And
don't
let
it
fall...
Contigo
quiero
amanecer
I
want
to
wake
up
with
you
Sácame
de
duda
Take
away
my
doubts
Hey
shorty
tengo
un
par
de
preguntas
Hey
shorty,
I
have
a
couple
of
questions
Quiero
saber
cual
es
la
cosa
que
te
gusta
I
want
to
know
what
you
like
Así
nos
vamos
conociendo
So
we
can
get
to
know
each
other
Mientras
la
noche
nos
sigue
seduciendo
While
the
night
keeps
seducing
us
Tengo
curiosidad
de
estar
contigo
baby
I'm
curious
to
be
with
you,
baby
Tu
me
tienes
loco
todo
el
día
pensando
en
ti
You
have
me
crazy,
thinking
about
you
all
day
Llevo
un
par
de
weekends,
detrás
de
ti
I've
been
after
you
for
a
couple
of
weekends
Imaginándote
tu
encima
de
mi
Imagining
you
on
top
of
me
Y
no
la
dejes
caer
And
don't
let
it
fall
Que
la
noche
es
tuya
The
night
is
yours
Contigo
quiero
amanecer
I
want
to
wake
up
with
you
Sácame
de
duda
Take
away
my
doubts
Y
no
la
dejes
caer...
And
don't
let
it
fall...
Contigo
quiero
amanecer
I
want
to
wake
up
with
you
Sácame
de
duda
Take
away
my
doubts
Yo
se
que
tu
vacilas
y
le
entras
al
tequila
I
know
you
party
and
you're
down
for
tequila
Toditos
hacen
fila,
para
entra
para
tu
guarida
Everyone
lines
up
to
get
into
your
lair
Tu
eres
una
seductora,
una
suicida
You're
a
seductress,
a
daredevil
Aquí
llego
tu
opción,
por
si
el
te
descuida
Here
comes
your
option,
in
case
he
neglects
you
Si
te
descuida
If
he
neglects
you
Te
doy
hasta
que
amanezca
I'll
give
it
to
you
until
dawn
Así
que
ponte
en
posición
So
get
in
position
Que
llego
el
doctor
que
inyecta
The
doctor
who
injects
has
arrived
Si
te
descuida
If
he
neglects
you
Te
doy
hasta
que
amanezca
I'll
give
it
to
you
until
dawn
Así
que
ponte
en
posición
So
get
in
position
Que
llego
el
doctor
que
inyecta
The
doctor
who
injects
has
arrived
Déjame
entrar
dentro
de
ti
Let
me
get
inside
you
Quiero
saber
bebe,
que
es
lo
que
escondes
I
want
to
know,
baby,
what
you're
hiding
Llevo
tiempo
detrás
de
ti
I've
been
after
you
for
a
while
Y
tu
no
me
respondes
And
you
don't
answer
me
Y
no
la
dejes
caer
And
don't
let
it
fall
Que
la
noche
es
tuya
The
night
is
yours
Contigo
quiero
amanecer
I
want
to
wake
up
with
you
Sácame
de
duda
Take
away
my
doubts
Y
no
la
dejes
caer...
And
don't
let
it
fall...
Contigo
quiero
amanecer
I
want
to
wake
up
with
you
Sácame
de
duda
Take
away
my
doubts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.