J Alvarez - No la Dejes Caer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - No la Dejes Caer




No la Dejes Caer
Don't Let It Fall
Déjame entrar dentro de ti
Let me get inside you
Quiero saber bebe, que es lo que escondes
I want to know, baby, what you're hiding
Llevo tiempo detrás de ti
I've been after you for a while
Y tu no me respondes
And you don't answer me
Y no la dejes caer
And don't let it fall
Que la noche es tuya
The night is yours
Contigo quiero amanecer
I want to wake up with you
Sácame de duda
Take away my doubts
Y no la dejes caer...
And don't let it fall...
Contigo quiero amanecer
I want to wake up with you
Sácame de duda
Take away my doubts
Hey shorty tengo un par de preguntas
Hey shorty, I have a couple of questions
Quiero saber cual es la cosa que te gusta
I want to know what you like
Así nos vamos conociendo
So we can get to know each other
Mientras la noche nos sigue seduciendo
While the night keeps seducing us
Tengo curiosidad de estar contigo baby
I'm curious to be with you, baby
Tu me tienes loco todo el día pensando en ti
You have me crazy, thinking about you all day
Llevo un par de weekends, detrás de ti
I've been after you for a couple of weekends
Imaginándote tu encima de mi
Imagining you on top of me
Y no la dejes caer
And don't let it fall
Que la noche es tuya
The night is yours
Contigo quiero amanecer
I want to wake up with you
Sácame de duda
Take away my doubts
Y no la dejes caer...
And don't let it fall...
Contigo quiero amanecer
I want to wake up with you
Sácame de duda
Take away my doubts
Yo se que tu vacilas y le entras al tequila
I know you party and you're down for tequila
Toditos hacen fila, para entra para tu guarida
Everyone lines up to get into your lair
Tu eres una seductora, una suicida
You're a seductress, a daredevil
Aquí llego tu opción, por si el te descuida
Here comes your option, in case he neglects you
Si te descuida
If he neglects you
Te doy hasta que amanezca
I'll give it to you until dawn
Así que ponte en posición
So get in position
Que llego el doctor que inyecta
The doctor who injects has arrived
Si te descuida
If he neglects you
Te doy hasta que amanezca
I'll give it to you until dawn
Así que ponte en posición
So get in position
Que llego el doctor que inyecta
The doctor who injects has arrived
Déjame entrar dentro de ti
Let me get inside you
Quiero saber bebe, que es lo que escondes
I want to know, baby, what you're hiding
Llevo tiempo detrás de ti
I've been after you for a while
Y tu no me respondes
And you don't answer me
Y no la dejes caer
And don't let it fall
Que la noche es tuya
The night is yours
Contigo quiero amanecer
I want to wake up with you
Sácame de duda
Take away my doubts
Y no la dejes caer...
And don't let it fall...
Contigo quiero amanecer
I want to wake up with you
Sácame de duda
Take away my doubts






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.