Paroles et traduction J Alvarez - No la Dejes Caer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame
entrar
dentro
de
ti
Позволь
мне
войти
в
тебя.
Quiero
saber
bebe,
que
es
lo
que
escondes
Я
хочу
знать,
детка,
что
ты
скрываешь.
Llevo
tiempo
detrás
de
ti
Я
давно
позади
тебя.
Y
tu
no
me
respondes
И
ты
не
отвечаешь
мне.
Y
no
la
dejes
caer
И
не
бросай
ее.
Que
la
noche
es
tuya
Что
ночь
твоя
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
я
хочу
рассвет.
Sácame
de
duda
Избавь
меня
от
сомнений.
Y
no
la
dejes
caer...
И
не
урони
ее...
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
я
хочу
рассвет.
Sácame
de
duda
Избавь
меня
от
сомнений.
Hey
shorty
tengo
un
par
de
preguntas
Эй,
коротышка,
у
меня
есть
пара
вопросов.
Quiero
saber
cual
es
la
cosa
que
te
gusta
Я
хочу
знать,
что
тебе
нравится.
Así
nos
vamos
conociendo
Так
мы
встречаемся.
Mientras
la
noche
nos
sigue
seduciendo
Пока
ночь
продолжает
соблазнять
нас,
Tengo
curiosidad
de
estar
contigo
baby
Мне
любопытно
быть
с
тобой,
детка.
Tu
me
tienes
loco
todo
el
día
pensando
en
ti
Ты
сводишь
меня
с
ума
весь
день,
думая
о
тебе.
Llevo
un
par
de
weekends,
detrás
de
ti
Я
ношу
пару
выходных,
позади
тебя.
Imaginándote
tu
encima
de
mi
Представляя
тебя
на
мне.
Y
no
la
dejes
caer
И
не
бросай
ее.
Que
la
noche
es
tuya
Что
ночь
твоя
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
я
хочу
рассвет.
Sácame
de
duda
Избавь
меня
от
сомнений.
Y
no
la
dejes
caer...
И
не
урони
ее...
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
я
хочу
рассвет.
Sácame
de
duda
Избавь
меня
от
сомнений.
Yo
se
que
tu
vacilas
y
le
entras
al
tequila
Я
знаю,
что
ты
колеблешься
и
вливаешь
текилу.
Toditos
hacen
fila,
para
entra
para
tu
guarida
Все
стоят
в
очереди,
чтобы
войти
в
свое
логово.
Tu
eres
una
seductora,
una
suicida
Ты
соблазнительница,
самоубийца.
Aquí
llego
tu
opción,
por
si
el
te
descuida
Вот
твой
вариант,
на
случай,
если
он
пренебрегет
тобой.
Si
te
descuida
Если
он
пренебрегает
вами
Te
doy
hasta
que
amanezca
Я
даю
тебе,
пока
не
рассветет.
Así
que
ponte
en
posición
Так
что
поставь
себя
на
место.
Que
llego
el
doctor
que
inyecta
Что
я
прихожу
к
врачу,
который
вводит
Si
te
descuida
Если
он
пренебрегает
вами
Te
doy
hasta
que
amanezca
Я
даю
тебе,
пока
не
рассветет.
Así
que
ponte
en
posición
Так
что
поставь
себя
на
место.
Que
llego
el
doctor
que
inyecta
Что
я
прихожу
к
врачу,
который
вводит
Déjame
entrar
dentro
de
ti
Позволь
мне
войти
в
тебя.
Quiero
saber
bebe,
que
es
lo
que
escondes
Я
хочу
знать,
детка,
что
ты
скрываешь.
Llevo
tiempo
detrás
de
ti
Я
давно
позади
тебя.
Y
tu
no
me
respondes
И
ты
не
отвечаешь
мне.
Y
no
la
dejes
caer
И
не
бросай
ее.
Que
la
noche
es
tuya
Что
ночь
твоя
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
я
хочу
рассвет.
Sácame
de
duda
Избавь
меня
от
сомнений.
Y
no
la
dejes
caer...
И
не
урони
ее...
Contigo
quiero
amanecer
С
тобой
я
хочу
рассвет.
Sácame
de
duda
Избавь
меня
от
сомнений.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.