Paroles et traduction J Alvarez - No Me Hagas Esperar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Hagas Esperar
Не Заставляй Меня Ждать
Y
esto
es
J
Alvarez
Edition
И
это
J
Alvarez
Edition
Uhh,
aah,
uuh.
Ух,
аах,
уух.
Baby
abre
la
puerta
y
no
me
hagas
esperar
Малышка,
открой
дверь
и
не
заставляй
меня
ждать
Quítate
la
ropa
y
déjame
navegar
Сними
одежду
и
позволь
мне
навигировать
Hoy
toco
tu
cuerpo,
haciéndote
el
amor...
Сегодня
я
трогаю
твое
тело,
занимаясь
любовью...
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Baby
abre
la
puerta
y
no
me
hagas
esperar
Малышка,
открой
дверь
и
не
заставляй
меня
ждать
Quítate
la
ropa
y
déjame
navegar
Сними
одежду
и
позволь
мне
навигировать
Hoy
toco
tu
cuerpo,
haciéndote
el
amor...
Сегодня
я
трогаю
твое
тело,
занимаясь
любовью...
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Deslizate
en
mi
cama,
echate
pa'
lao
el
drama
y
desconectate
Проскользни
в
мою
кровать,
отбрось
драму
в
сторону
и
отключись
Entra
un
poco
mas
y
manifiestate
Зайди
немного
дальше
и
проявись
De
esta
novela
tú
eres
la
protagonista,
así
que
botate...
Ты
главная
героиня
этой
новеллы,
так
что
отдайся...
Modelo
principal
de
la
noche
Основная
модель
ночи
La
mas
dura,
la
que
to'
el
mundo
conoce
Самая
крутая,
которую
все
знают
La
beba
de
amigo
que
pose
Детка
друга,
которая
позирует
Que
te
quiero
pa'
mi
es
un
secreto
a
goce
Что
я
хочу
тебя
для
себя
- это
тайное
удовольствие
Así
que
déjame
viajar
por
tu
área
Так
что
позволь
мне
путешествовать
по
твоей
области
No
te
hagas
la
difícil,
no
me
lleves
la
contraria
(traria)
Не
делай
вид,
что
ты
сложная,
не
противоречь
мне
(противоречь)
Baby
abre
la
puerta
y
no
me
hagas
esperar
Малышка,
открой
дверь
и
не
заставляй
меня
ждать
Quítate
la
ropa
y
déjame
navegar
Сними
одежду
и
позволь
мне
навигировать
Hoy
toco
tu
cuerpo,
haciéndote
el
amor...
Сегодня
я
трогаю
твое
тело,
занимаясь
любовью...
All
night
long
Всю
ночь
напролет
Primero
son
los
besos,
palabras
y
caricias
Сначала
идут
поцелуи,
слова
и
ласки
Entra
en
la
que
es
chula
yo
cojo
de
la
calvicie
Войди
в
ту,
которая
красивая,
я
возьму
от
лысины
Ya
prendi
las
velas,
también
los
inciensos
Я
уже
зажег
свечи,
также
и
благовония
Tal
vez
en
las
nubes
solo
haya
silencio
Возможно,
в
облаках
будет
только
тишина
Ya
no
aguanto
mas
quiero
que
seas
pa'
mi
Я
больше
не
могу
терпеть,
хочу,
чтобы
ты
была
моей
Le
acaricio
el
cuello
y
se
pone
is
crazy
Я
ласкаю
ей
шею,
и
она
становится
безумной
Se
lleva
los
guantes
ready
pa
mi
Она
снимает
перчатки,
готова
для
меня
Tirate
a
la
cama
que
llego
tu
daddy
Бросься
на
кровать,
пришел
твой
папочка
Se
oyen
los
gemidos,
todos
los
sonidos
Слышны
стоны,
все
звуки
Algunos
son
extraños,
otros
son
prohibidos
Некоторые
из
них
странны,
другие
запрещены
Tú
gritas
mi
nombre
y
al
que
me
motivo
Ты
кричишь
мое
имя
и
то,
что
меня
мотивировало
Y
hasta
que
no
termine,
no
me
doy
por
vencido
И
пока
я
не
закончу,
я
не
сдаюсь
Baby
abre
la
puerta
y
no
me
hagas
esperar
Малышка,
открой
дверь
и
не
заставляй
меня
ждать
Quítate
la
ropa
y
déjame
navegar
Сними
одежду
и
позволь
мне
навигировать
Hoy
toco
tu
cuerpo,
haciendote
el
amor...
Сегодня
я
трогаю
твое
тело,
занимаясь
любовью...
All
night
long
Всю
ночь
напролет
J
Alvarez
Edition
J
Alvarez
Edition
Musicologo
y
Menes
Musicologo
и
Menes
Este
es
el
Dream
Team
Nigga
Это
Dream
Team
Nigga
De
Camino
Pa'
La
Cima
coming
soon
De
Camino
Pa'
La
Cima
скоро
выходит
Ya
tú
sabes
como
es
Ты
уже
знаешь,
как
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVID DAVID ALVAREZ, NELSON DIAZ, ELIEZER GARCIA, EDUARDO LOPEZ, JESUS BENITEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.