J Alvarez - No Te Iras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Alvarez - No Te Iras




Vamos a calmar esta necesidad
Давайте успокоим эту потребность
Y veras que con un beso todo va a cambiar
И ты увидишь, что с поцелуем все изменится.
Momentos como estos suelen pasar
Такие моменты обычно случаются
Que tan solo con un beso te puedes enamorar
Что только с поцелуем вы можете влюбиться
Y es así como te haces querer
И это то, как ты заставляешь себя хотеть.
Los besos no tienen momento
У поцелуев нет времени.
Se apoderan de la piel
Они захватывают кожу
Tu no sabrás donde iras ni por que
Ты не знаешь, куда пойдешь и почему.
Con tan solo un beso te transportare
С одним поцелуем Я перенесу тебя
Tu no te iras por que te abrazare
Ты не уйдешь, потому что я обниму тебя.
Con tan solo un beso te transportare
С одним поцелуем Я перенесу тебя
El saber que es pura realidad o la vitalidad
Знание того, что это чистая реальность или жизненная сила
Que altera los sentidos
Что изменяет чувства
Como yo nadie te besara es una realidad
Как я, никто не поцелует тебя, это реальность.
Solo sigue mi camino
Просто иди своим путем.
Es así como te haces querer
Это то, как вы заставляете себя хотеть
Los besos no tienen momento
У поцелуев нет времени.
Se apoderan de la piel
Они захватывают кожу
Tu no sabrás donde iras ni por que
Ты не знаешь, куда пойдешь и почему.
Con tan solo un beso te transportare
С одним поцелуем Я перенесу тебя
Tu no te iras por que te abrazare
Ты не уйдешь, потому что я обниму тебя.
Con tan solo un beso te transportare
С одним поцелуем Я перенесу тебя
Es así como te haces querer
Это то, как вы заставляете себя хотеть
Los besos no tienen momento
У поцелуев нет времени.
Se apoderan de la piel
Они захватывают кожу
Tu no sabrás donde iras ni por que
Ты не знаешь, куда пойдешь и почему.
Con tan solo un beso te transportare
С одним поцелуем Я перенесу тебя
Tu no te iras por que te abrazare
Ты не уйдешь, потому что я обниму тебя.
Con tan solo un beso te transportare
С одним поцелуем Я перенесу тебя
J Alvarez
Дж.
Eliot el mago de Oz
Элиот Волшебник из Страны Оз
de camino pa' la cima
По дороге на вершину





Writer(s): NELFLOW DJ NELSON, FELICIANO ELIOT JOSE, ALVAREZ JAVID DAVID


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.