Paroles et traduction J Alvarez - Quedate Aqui (feat. Eliot "El Mago de Oz")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
te
bajo
la
luna
Сегодня
ты
под
луной.
Hoy
te
llevo
a
mi
lugar
Сегодня
я
отвезу
тебя
на
свое
место.
Donde
no
existen
rencores
Где
нет
обид
Mucho
menos
la
maldad
Тем
более
зло
Donde
la
briza
te
toca
Где
Бриз
касается
тебя.
En
mi
casita
frente
al
mar
В
моем
маленьком
домике
на
берегу
моря
Cubiertos
de
cariño,
con
ganas
no
de
levantar
Покрыты
любовью,
желая
не
поднимать
Y
sentir
ese
calor
en
mi
cama
И
чувствовать
это
тепло
в
своей
постели.
Y
surrándome
al
oído
que
me
ama
И
шуршит
мне
в
ухо,
что
любит
меня.
Así
que
quédate
aquí
Так
что
оставайся
здесь.
sólo
existimos
tú
y
yo
Мы
существуем
только
ты
и
я.
Es
una
isla
de
amor
Это
Остров
любви.
Que
inventó
mi
corazón
Который
изобрел
мое
сердце,
Canción
tras
canción
Песня
за
песней
yo
te
cantaré
a
ti
Я
спою
тебе.
Tu
nombre
en
la
arena
escribí
Твое
имя
на
песке
я
написал,
para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
Un
pajarito
nos
levanta
Птичка
поднимает
нас
Es
hora
de
desayunar
Пора
завтракать.
Ese
frío
de
la
mañana
que
no
nos
deja
separar
Этот
утренний
холод,
который
не
дает
нам
разойтись.
Nos
bañamos
en
un
río
que
yo
preparé
para
ti
Мы
купались
в
реке,
которую
я
приготовил
для
тебя.
Con
muchos
pétalos
de
rosa
como
sé
que
te
gusta
a
ti.
С
большим
количеством
лепестков
роз,
как
я
знаю,
тебе
это
нравится.
Y
sentir
ese
calor
en
mi
cama
И
чувствовать
это
тепло
в
своей
постели.
Y
surrándome
al
oído
que
me
ama
И
шуршит
мне
в
ухо,
что
любит
меня.
Así
que
quédate
aquí
Так
что
оставайся
здесь.
sólo
existimos
tú
y
yo
Мы
существуем
только
ты
и
я.
Es
una
isla
de
amor
Это
Остров
любви.
Que
inventó
mi
corazón
Который
изобрел
мое
сердце,
Canción
tras
canción
Песня
за
песней
yo
te
cantaré
a
ti
Я
спою
тебе.
Tu
nombre
en
la
arena
escribí
Твое
имя
на
песке
я
написал,
para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
Y
sentir
ese
calor
en
mi
cama
И
чувствовать
это
тепло
в
своей
постели.
Y
surrándome
al
oído
que
me
ama
И
шуршит
мне
в
ухо,
что
любит
меня.
Así
que
quédate
aquí
Так
что
оставайся
здесь.
sólo
existimos
tú
y
yo
Мы
существуем
только
ты
и
я.
Es
una
isla
de
amor
Это
Остров
любви.
Que
inventó
mi
corazón
Который
изобрел
мое
сердце,
Canción
trás
canción
Песня
за
песней
yo
te
cantaré
a
ti
Я
спою
тебе.
Tu
nombre
en
la
arena
escribí
Твое
имя
на
песке
я
написал,
para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
Así
que
quédate
aquí
Так
что
оставайся
здесь.
sólo
existimos
tú
y
yo
Мы
существуем
только
ты
и
я.
Es
una
isla
de
amor
Это
Остров
любви.
Que
inventó
mi
corazón
Который
изобрел
мое
сердце,
Canción
trás
canción
Песня
за
песней
yo
te
cantaré
a
ti
Я
спою
тебе.
Tu
nombre
en
la
arena
escribí
Твое
имя
на
песке
я
написал,
para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
Canción
tras
canción
Песня
за
песней
yo
te
cantaré
a
ti
Я
спою
тебе.
Tu
nombre
en
la
arena
escribí
Твое
имя
на
песке
я
написал,
para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
Para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
Para
que
el
mar
te
sienta
aquí
Чтобы
море
чувствовало
тебя
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JAVID ALVAREZ, ELIOT FELICIANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.