J Alvarez - Se Suponia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Alvarez - Se Suponia




Se Suponia
Предполагалось
Haciéndote mía, así
Делая тебя моей, вот так
Entre los dos se suponía
Между нами предполагалось
Que no pasara nada, aquí estás todavía
Что ничего не произойдет, но ты все еще здесь
Cayó la noche, se esconde el sol
Наступила ночь, солнце скрылось
Y en un cerrar de ojo′ te tengo en ropa interior
И в мгновение ока ты передо мной в нижнем белье
Me pides que te haga mía
Ты просишь, чтобы я сделал тебя своей
Que cómo, ¿no es que te quería?
Что как, разве я не хотел тебя?
Me haces posiciones que jamás imaginé
Ты принимаешь позы, которые я никогда не мог себе представить
Y yo como un loco encima de ti terminé
И я, как сумасшедший, оказался на тебе
Eh-eh (ah-ah)
Э-э (а-а)
Pasando mis labios por todo tu cuerpo
Мои губы скользят по всему твоему телу
Haciéndote mía, bebé (ah-ah-ah)
Делая тебя моей, детка (а-а-а)
Debajo de las sábana', fuerte me pide má′
Под простынями ты громко просишь еще
Y te hago mía
И я делаю тебя своей
(Envuelto en tus fantasías)
(Утопая в твоих фантазиях)
Ella pide vapor y yo se lo daré (uoh)
Ты просишь жара, и я дам тебе его (уох)
Lentamente, por su cuerpo me desplazaré (yeah-yeah)
Медленно, я буду скользить по твоему телу (да-да)
Y le diré todo lo que quiere escuchar
И я скажу тебе все, что ты хочешь услышать
A mi belleza escultural
Моей скульптурной красавице
Prepárate (que yo) que yo no pararé
Приготовься (что я) что я не остановлюсь
Siéntate cómoda, bebé, manifiéstate
Устраивайся поудобнее, детка, прояви себя
Qué bien te ves, provocadora natural
Как же хорошо ты выглядишь, прирожденная соблазнительница
Ya no me puedo controlar
Я больше не могу себя контролировать
Me tomó por sorpresa
Меня застало врасплох
Que ahora sin ropa, me besa
Что теперь, без одежды, ты целуешь меня
Amiga, ¿quién lo diría?
Подруга, кто бы мог подумать?
Que ahora estamos en esa (ah-ah-ah)
Что теперь мы этим занимаемся (а-а-а)
De la sala a la cama (woh)
Из гостиной в спальню (вох)
Voy prendiéndote en llamas (oh)
Я поджигаю тебя (ох)
Aunque se suponía
Хотя предполагалось
Que no pasara nada
Что ничего не произойдет
Eh-eh (ah-ah)
Э-э (а-а)
Pasando mis labios por todo tu cuerpo, oh-oh
Мои губы скользят по всему твоему телу, о-о
Haciéndote mía, bebé (ah-ah-ah)
Делая тебя моей, детка (а-а-а)
Debajo de las sábana', fuerte me pide má'
Под простынями ты громко просишь еще
Y te hago mía
И я делаю тебя своей
(Y te hago mía)
я делаю тебя своей)
Entre los dos se suponía
Между нами предполагалось
Que no pasara nada, aquí estás todavía
Что ничего не произойдет, но ты все еще здесь
Cayó la noche, se esconde el sol
Наступила ночь, солнце скрылось
Y en un cerrar de ojo′ te tengo en ropa interior
И в мгновение ока ты передо мной в нижнем белье
Me pides que te haga mía
Ты просишь, чтобы я сделал тебя своей
Que cómo, ¿no es que te quería?
Что как, разве я не хотел тебя?
Me haces posiciones que jamás imaginé
Ты принимаешь позы, которые я никогда не мог себе представить
Y yo como un loco encima de ti terminé
И я, как сумасшедший, оказался на тебе
Eh-eh (ah-ah)
Э-э (а-а)
Pasando mis labios por todo tu cuerpo
Мои губы скользят по всему твоему телу
Haciéndote mía, bebé
Делая тебя моей, детка





Writer(s): Javid Alvarez, Nelson Santos, Luis O Neill, Eliot Feliciano, Eric Perez, Carlitos Rossy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.