J Alvarez - Será Tu Corte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Alvarez - Será Tu Corte




Será Tu Corte
Will It Be Your Curves?
Noo... Oh... J alvarez
Noo... Oh... J Alvarez
Noo... Oh... Eliot el mago d oz
Noo... Oh... Eliot the Wizard of Oz
Sera tu corte o la manera en qe lo mueve...
Is it your curves or the way you move them...
Qe hace qe no me comporte si tu... Con to lo qe haces
That makes me lose control when you... With everything you do
Te va po encima intercambiamos la mirada
It gets to me, we exchange glances
& Desde entonces sabia qe eras mia
& Since then I knew you were mine
Por lo lejos pude ver tengo lo qe necesitas
From afar I could see I have what you need
Pa ponerte al dia...
To get you up to date...
Solo necesito un par de horas pa qe te dejes conocer...
I just need a couple of hours for you to let yourself be known...
Asi abran la puerta qe yo pago... & conmigo dejate ver...
So open the door, I'll pay... & let yourself be seen with me...
La noche taba hacerlo pa tu & yo dejarnos llevar
The night was made for you and me to let ourselves go
& Completar la jugada... La jugada...
& Complete the play... The play...
Si te veo con la nota trepa voy a cobrarte la falla
If I see you with your note high, I'm going to charge you for the mistake
Tu, tu, tu, tu, tu (j alvarez) tu movimiento mata
You, you, you, you, you (J Alvarez) your movement kills
Tu perfume me arrebata
Your perfume takes me away
Todo lo qe llegas hacer qe encienda la llama
Everything you do makes me light the flame
Se qe qieres qe te prenda & qe no me detenga
I know you want me to turn you on & not stop
Qe me vaya a vapor a lo warenda
To go full steam ahead, like a warenda
Tengo de to ma lo qe se te ofresca
I have everything, even what you might need
Hoy voy a ganarle hoy termino dandote jesca
Today I'm going to win, today I'll end up giving you jesca
La noche perfecta te voy a brindar
I'm going to give you the perfect night
Pa qe de este omento no te puedas olvidar
So that you can't forget this moment
Solo necesito un par de horas pa qe te dejes conocer...
I just need a couple of hours for you to let yourself be known...
Asi abran la puerta qe yo pago... & conmigo dejate ver...
So open the door, I'll pay... & let yourself be seen with me...
La noche taba hacerlo pa tu & yo dejarnos llevar
The night was made for you and me to let ourselves go
& Completar la jugada... La jugada...
& Complete the play... The play...
Si te veo con la nota trepa voy a cobrarte la falla
If I see you with your note high, I'm going to charge you for the mistake
Aun baby se qe tu ta pensando como fue qe esto sucedio
Baby, I know you're thinking about how this happened
Asi qe a mi no me eche la culpa
So don't blame me
Qe la culpa lo tenemos los dos
We're both to blame
De qe estaramos comodo en la oscuridad
That we'd be comfortable in the dark
Fue qe tu cuerpo me siguio a nuestro el canal
It was your body that followed me to our channel
Fueron los tragos & tu movimiento
It was the drinks & your movement
Pero sabes qe... De esto no me arrepiento
But you know what... I don't regret this
Solo necesito un par de horas pa qe te dejes conocer...
I just need a couple of hours for you to let yourself be known...
Asi abran la puerta qe yo pago... & conmigo dejate ver...
So open the door, I'll pay... & let yourself be seen with me...
La noche taba hacerlo pa tu & yo dejarnos llevar
The night was made for you and me to let ourselves go
& Completar la jugada... La jugada...
& Complete the play... The play...
Si te veo con la nota trepa voy a cobrarte la falla
If I see you with your note high, I'm going to charge you for the mistake
(Eliot el mago d oz)
(Eliot the Wizard of Oz)
Sera tu corte o la manera en qe lo mueve...
Is it your curves or the way you move them...
Qe hace qe no me comporte si tu... Con to lo qe haces
That makes me lose control when you... With everything you do
Te va po encima intercambiamos la mirada
It gets to me, we exchange glances
& Desde entonces sabia qe eras mia
& Since then I knew you were mine
Por lo lejos pude ver tengo lo qe necesitas
From afar I could see I have what you need
Pa ponerte al dia...
To get you up to date...
(Solo necesito un par de horas)
(I just need a couple of hours)
J alvarez
J Alvarez
(Asi abran la puerta qe yo pago)
(So open the door, I'll pay)
Ye! Ye! Oh!...Otro Nivel de musica
Ye! Ye! Oh!...Another Level of music
(Solo necesito un par de horas)
(I just need a couple of hours)
Eliot el mago d oz (mago d oz)
Eliot the Wizard of Oz (Wizard of Oz)
(Asi abran la puerta qe yo pago)
(So open the door, I'll pay)
Aja flow music perreke nelflow
Aja flow music perreke nelflow
(Se qe tu ta pensando)
(I know you're thinking)
Fabricando ja ja ja...
Manufacturing ha ha ha...
Otro nivel
Another level
(Asi qe a mi no me eche la culpa)
(So don't blame me)
Desde la fabrica
From the factory
(Qe la culpa lo tenemos los dos)
(We're both to blame)
You know tube boy
You know tube boy
(J alvarez eliot el mago d oz)
(J Alvarez Eliot the Wizard of Oz)





Writer(s): ELIOT FELICIANO, JAVID ALVAREZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.