Paroles et traduction J Alvarez - Soy Malo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
your
booty,
bring
it
right
now
Bring
your
booty,
bring
it
right
now
Ya
yo
no
te
pienso
I
don't
think
about
you
anymore
Y
no
hay
cosas
que
no
se
borren
fácil
con
el
tiempo
And
there
are
no
things
that
time
can't
easily
erase
Y
como
ya
no
pienso
en
ti,
ya
no
pienso
en
ninguna
(Yeah-yeah)
And
since
I
don't
think
about
you,
I
don't
think
about
anyone
(Yeah-yeah)
Ahora
déjame
gozar
la
vida,
que
es
solo
una
(Come
on)
Now
let
me
enjoy
life,
it's
only
one
(Come
on)
Y
como
digo,
son
to′as
malas
(Rythm)
And
like
I
say,
they're
all
bad
(Rhythm)
Por
eso
soy
malo
That's
why
I'm
bad
Fueron
ella'
que
me
hicieron
malvado
They
were
the
ones
who
made
me
evil
Siempre
lo
mismo
de
lo
mismo
Always
the
same
old
thing
¿Entonces,
para
qué
intentarlo?
(Wuh)
So
why
even
try?
(Wuh)
Por
eso
soy
malo
(Yeh)
That's
why
I'm
bad
(Yeh)
Fueron
amores
del
pasado
It
was
past
loves
Y
yo
ya
no
quiero
lo
mismo
And
I
don't
want
the
same
thing
anymore
¿Entonces,
para
qué
intentarlo?
(Slash)
So
why
even
try?
(Slash)
Me
llaman
los
pana′,
y
activo
pal'
party
My
friends
call
me,
and
I'm
ready
for
the
party
Me
llevo
a
una
que
conmigo
quiera
bailar
y
I
take
one
who
wants
to
dance
with
me
and
Una
que
no
le
meta
corazón
One
who
doesn't
put
her
heart
into
it
Que
no
ande
buscando
una
relación
Who's
not
looking
for
a
relationship
Así
que,
dale,
ronca
So
come
on,
roar
Dale
con
el
Tonka
Hit
it
with
the
Tonka
Lo
mío
es
cosa
'e
joder
y
vacilón
My
thing
is
just
messing
around
and
having
fun
Ya
yo
no
creo
en
el
amor,
woh-oh
I
don't
believe
in
love
anymore,
woh-oh
No
es
tan
malo,
pero
nunca
estoy
en
soledad
It's
not
so
bad,
but
I'm
never
alone
Siempre
estoy
con
alguien,
que
me
pueda
amar
I'm
always
with
someone
who
can
love
me
Aunque
sea
una
sola
noche
nada
más
Even
if
it's
just
for
one
night
Ya
no
creo
en
ella
I
don't
believe
in
them
anymore
Ya
no
quiero
más
(Ya
no
quiero
más)
I
don't
want
any
more
(I
don't
want
any
more)
Por
eso
soy
malo
That's
why
I'm
bad
Fueron
ellas
que
me
hicieron
malvado
They
were
the
ones
who
made
me
evil
Siempre
lo
mismo
de
lo
mismo
Always
the
same
old
thing
¿Entonce′,
para
qué
intentarlo?
(Wuh)
So
why
even
try?
(Wuh)
Por
eso
soy
malo
(Yeh)
That's
why
I'm
bad
(Yeh)
Fueron
amores
del
pasado
It
was
past
loves
Y
yo
ya
no
quiero
lo
mismo
And
I
don't
want
the
same
thing
anymore
¿Entonces,
para
qué
intentarlo?
So
why
even
try?
Ya
yo
no
te
pienso
I
don't
think
about
you
anymore
Y
no
hay
cosas
que
no
se
borren
fácil
con
el
tiempo
And
there
are
no
things
that
time
can't
easily
erase
Y
como
ya
no
pienso
en
ti,
ya
no
pienso
en
ninguna
And
since
I
don't
think
about
you,
I
don't
think
about
anyone
Ahora
déjame
gozar
la
vida,
que
es
solo
una
Now
let
me
enjoy
life,
it's
only
one
Y
como
digo,
son
to′as
malas
And
like
I
say,
they're
all
bad
Por
eso
soy
malo
That's
why
I'm
bad
Fueron
ella'
que
me
hicieron
malvado
They
were
the
ones
who
made
me
evil
Siempre
lo
mismo
de
lo
mismo
Always
the
same
old
thing
¿Entonces,
para
qué
intentarlo?
So
why
even
try?
Por
eso
soy
malo
That's
why
I'm
bad
Fueron
amores
del
pasado
It
was
past
loves
Y
yo
ya
no
quiero
lo
mismo
And
I
don't
want
the
same
thing
anymore
¿Entonces,
para
qué
intentarlo?
So
why
even
try?
No
es
tan
malo,
pero
nunca
estoy
en
soledad
It's
not
so
bad,
but
I'm
never
alone
Siempre
estoy
con
alguien,
que
me
pueda
amar
I'm
always
with
someone
who
can
love
me
Aunque
sea
una
sola
noche
nada
más
Even
if
it's
just
for
one
night
Ya
no
creo
en
ella
I
don't
believe
in
them
anymore
Ya
no
quiero
más
(Ya
no
quiero
más)
I
don't
want
any
more
(I
don't
want
any
more)
Siquiri-bam-bam
Siquiri-bam-bam
Straight
to
the
bed,
baby
Straight
to
the
bed,
baby
On
Top
of
The
World
On
Top
of
The
World
Eliot
Feliciano,
"El
Mago
De
Oz"
oh
Eliot
Feliciano,
"The
Wizard
of
Oz"
oh
Kapital
Music
Kapital
Music
On
Top
of
the
World
On
Top
of
the
World
Siquiri-bam-bam-wey
Siquiri-bam-bam-wey
Jajajaja,
auh
(Plah)
Jajajaja,
auh
(Plah)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Santiago Orrego Gallego, Santiago Lopez Munoz, Eliot Feliciano, Juan Esteban Duque Dazy, Javid David Alvarez Fernandez, Carlos Arturo Renteria Monsalve, Jhon Fredy Marin Bastidas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.