J. Anders - I'm Out - traduction des paroles en allemand

I'm Out - J. Anderstraduction en allemand




I'm Out
Ich bin raus
Five days a week I be on my shit
Fünf Tage die Woche bin ich voll dabei
It's the weekend
Es ist Wochenende
Had to blow the office a kiss
Musste dem Büro einen Kuss zuwerfen
I'm out
Ich bin raus
Yeah I'm out
Ja, ich bin raus
Five days a week I be on my shit
Fünf Tage die Woche bin ich voll dabei
It's the weekend now, I told my boss I quit
Es ist jetzt Wochenende, ich habe meinem Chef gesagt, dass ich kündige
I'm out
Ich bin raus
Yeah I'm out
Ja, ich bin raus
Nine a.m my alarm stay ringing
Neun Uhr morgens, mein Wecker klingelt immer noch
Moms in the kitchen with the Jill Scott singing
Mama ist in der Küche und singt Jill Scott
Got to wake that ass up
Muss meinen Arsch hochkriegen
Before she come in here tripping
Bevor sie hier reinkommt und ausflippt
Run to the store, then clean up the kitchen
Schnell zum Laden, dann die Küche putzen
Damn
Verdammt
Can I get the crust out my eyes first
Kann ich mir erst den Schlaf aus den Augen reiben
Before I hear lot of getting on my nerves
Bevor ich mir anhören muss, wie mir alle auf die Nerven gehen
Saturday morning sleeping in, think I deserve
Samstagmorgen ausschlafen, ich denke, ich habe es verdient
A little bit of me time
Ein bisschen Zeit für mich
I'ma skip church
Ich schwänze die Kirche
So Don't judge me
Also verurteile mich nicht
Cause Monday to Saturday
Denn von Montag bis Samstag
Y'all be acting like heathens and hypocrites
Benehmt ihr euch alle wie Heiden und Heuchler
Go ahead and call it quits
Macht ruhig Schluss
I'm just trying to relax
Ich versuche nur zu entspannen
Watch the Wood with a bowl full of shrimp and grits
Schaue "The Wood" mit einer Schüssel voller Garnelen und Grütze
And I gotta have em cheesy
Und die müssen käsig sein
Putting sugar in your grits
Zucker in deine Grütze zu tun
Got me feeling uneasy
Macht mich unruhig
I can't trust it
Ich kann dem nicht trauen
But it's cool cause this weekend
Aber es ist cool, denn dieses Wochenende
Man I'm trying to do nothing
Mann, ich versuche, nichts zu tun
Five days a week I be on my shit
Fünf Tage die Woche bin ich voll dabei
It's the weekend
Es ist Wochenende
Had to blow the office a kiss
Musste dem Büro einen Kuss zuwerfen
I'm out
Ich bin raus
Yeah I'm out
Ja, ich bin raus
Five days a week I be on my shit
Fünf Tage die Woche bin ich voll dabei
It's the weekend now, I told my boss I quit
Es ist jetzt Wochenende, ich habe meinem Chef gesagt, dass ich kündige
I'm out
Ich bin raus
Yeah I'm out
Ja, ich bin raus
Eight a.m now my lady putting me to work
Acht Uhr morgens, meine Süße, jetzt schickt sich mich an die Arbeit
Vacuum, laundry, cooking
Staubsaugen, Wäsche waschen, kochen
Got us taking turns
Wir wechseln uns ab
Lighting incense on the counter top
Zünden Räucherstäbchen auf der Theke an
Let um burn
Lass sie brennen
She talking about some Costco
Sie redet von Costco
When are y'all gone learn
Wann werdet ihr es endlich lernen
Not today
Nicht heute
I'ma sit back, kick my feet up
Ich lehne mich zurück, lege meine Füße hoch
Crack this Hennessy
Mache diesen Hennessy auf
Watch the bulls light the heat up
Schaue zu, wie die Bulls gegen die Heat gewinnen
Hit my bro Meech
Rufe meinen Kumpel Meech an
Hit the lab, write some heat up
Gehe ins Studio, schreibe ein paar heiße Tracks
Slap it in the whip
Spiele sie im Auto ab
While we lightning all the streets up
Während wir die Straßen erleuchten
All week busy, working someone else's hustle
Die ganze Woche beschäftigt, den Traum eines anderen zu verwirklichen
After hours on my grind
Nach Feierabend an meinem eigenen Grind
Gaining extra muscle
Baue zusätzliche Muskeln auf
I can't wait to unwind, from stacking up the duffle
Ich kann es kaum erwarten, mich zu entspannen, nachdem ich den Batzen gestapelt habe
You trying to hit the spades
Du willst Pik spielen?
Run it
Los geht's
Go ahead and shuffle
Misch die Karten
Sunday nights for the fam, we chilling
Sonntagabende sind für die Familie, wir chillen
Eyes getting heavy and my head keep spinning
Meine Augen werden schwer und mein Kopf dreht sich immer weiter
A new week here, man it's just the beginning
Eine neue Woche steht bevor, Mann, es ist erst der Anfang
Monday blues, I already miss the weekend
Montagsblues, ich vermisse das Wochenende jetzt schon
Five days a week I be on my shit
Fünf Tage die Woche bin ich voll dabei
It's the weekend
Es ist Wochenende
Had to blow the office a kiss
Musste dem Büro einen Kuss zuwerfen
I'm out
Ich bin raus
Yeah I'm out
Ja, ich bin raus
Five days a week I be on my shit
Fünf Tage die Woche bin ich voll dabei
It's the weekend now, I told my boss I quit
Es ist jetzt Wochenende, ich habe meinem Chef gesagt, dass ich kündige
I'm out
Ich bin raus
Yeah I'm out
Ja, ich bin raus





Writer(s): Jamee Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.