Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想寬恕別個偷歡
Ich
will
den
Seitensprung
eines
anderen
vergeben
可惜正義太沉悶
Schade,
dass
Gerechtigkeit
zu
langweilig
ist
空屋裡獨個人
一刀割做兩人
Allein
im
leeren
Haus,
mit
einem
Schnitt
in
zwei
Personen
geteilt
巴不得把嘴臉替換
Ich
wünschte,
ich
könnte
die
Gesichter
austauschen
委屈你屬哪一款
Welche
Art
von
Unrecht
erleidest
du?
扮端莊多麼壯觀
Sich
würdevoll
zu
geben
ist
so
grandios
可一半做聖人
多一半在殺人
Aber
die
eine
Hälfte
ist
ein
Heiliger,
die
andere
Hälfte
mordet
木獨地捏著氣管
Stumpfsinnig
die
Luftröhre
zudrückend
狠
自毀一般需要狠
Grausam,
Selbstzerstörung
erfordert
Grausamkeit
若真心都總與假意合襯
Wenn
wahre
Herzen
immer
mit
falschen
Absichten
gepaart
sind
令你討厭憐憫
Lässt
dich
Mitleid
verabscheuen
難得都有不甘
有紛爭
你需要去審
Selten
gibt
es
Groll,
es
gibt
Konflikte,
du
musst
richten
未死心快給我滾
Noch
nicht
aufgegeben?
Dann
verschwinde!
在世界有幾個想過自刎
Wie
viele
auf
der
Welt
haben
schon
an
Selbstmord
gedacht?
但殺不了餘憤
Aber
können
den
restlichen
Zorn
nicht
töten
難得一半天真
也可一半當個壞人
Selten
kann
die
eine
Hälfte
unschuldig
sein,
während
die
andere
Hälfte
ein
Bösewicht
ist
一張臉未夠可觀
Ein
Gesicht
ist
nicht
ansehnlich
genug
就變臉
別再虧本
Dann
ändere
das
Gesicht,
mach
keinen
Verlust
mehr
總好過為惡緣
瀟灑到受兩拳
Immer
noch
besser,
als
wegen
einer
schlechten
Verbindung
lässig
zwei
Schläge
einzustecken
尚偽善付著獻款
Und
immer
noch
heuchlerisch
Spenden
zu
zahlen
狠
自毀一般需要狠
Grausam,
Selbstzerstörung
erfordert
Grausamkeit
若真心都總與假意合襯
Wenn
wahre
Herzen
immer
mit
falschen
Absichten
gepaart
sind
令你討厭憐憫
Lässt
dich
Mitleid
verabscheuen
難得都有不甘
有紛爭
你需要去審
Selten
gibt
es
Groll,
es
gibt
Konflikte,
du
musst
richten
未死心快給我滾
Noch
nicht
aufgegeben?
Dann
verschwinde!
在世界有幾個想過自刎
Wie
viele
auf
der
Welt
haben
schon
an
Selbstmord
gedacht?
像某黑暗城鎮
Wie
eine
dunkle
Stadt
難得都夠陰森
會催生
我這個替身
Selten
ist
es
düster
genug,
um
dieses
mein
zweites
Ich
hervorzubringen
經幾次地震
先知道沒有神
Nach
mehreren
Erdbeben
weiß
ich
erst,
dass
es
keinen
Gott
gibt
誰又怕犯眾憎
自願賤賣了靈魂
Wer
fürchtet
sich
schon
davor,
die
Massen
zu
verärgern?
Freiwillig
die
Seele
billig
verkauft
狠
沒分身可比我狠
Grausam,
kein
Doppelgänger
kann
grausamer
sein
als
ich
若好心都可有醜惡內蘊
Wenn
auch
gute
Absichten
hässliche
Hintergedanken
haben
können
贈你一句明訓
Schenke
dir
eine
klare
Lektion
如周遭太黑心
那黑心
你需要對等
Wenn
die
Umgebung
zu
herzlos
ist,
dieser
Herzlosigkeit
musst
du
ebenbürtig
sein
未捨得
你請放心
Du
bist
nicht
bereit
loszulassen?
Bitte
sei
versichert
在世界有幾個多理會你
Wie
viele
auf
der
Welt
kümmern
sich
schon
groß
um
dich?
被四壁去囚禁
Von
vier
Wänden
eingesperrt
神經早已崩潰了
扭曲了
分岔了
Die
Nerven
sind
längst
zusammengebrochen,
verdreht,
gespalten
知否失憶了
傷心也不必了
Weißt
du,
Gedächtnis
verloren,
Traurigkeit
ist
unnötig
知否當瘋了
不怕人話你劣等
Weißt
du,
wenn
du
verrückt
bist,
fürchtest
du
nicht
mehr,
dass
man
dich
minderwertig
nennt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bao Lin, Shen Ru Lei
Album
雙面哈菲
date de sortie
15-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.