Paroles et traduction J-Ax feat. Guè Pequeno - Rap n'roll
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oggi
ho
la
luna
storta
(e
mi
piace)
Today,
I've
got
a
bad
moon
rising
(and
I
like
it)
E
sono
ancora
in
botta
(e
mi
piace)
And
I'm
still
feeling
the
buzz
(and
I
like
it)
Sta
vita
brucia
in
fretta
(e
mi
piace)
This
life
burns
fast
(and
I
like
it)
E'
rap'n'roll
(e
mi
piace)
It's
rap
n'
roll
(and
I
like
it)
Uè,
non
chiedete
cos'è
questo
suono
ai
giornalisti
Hey,
don't
ask
journalists
what
this
sound
is
E'
come
chiedere
a
un
prete
come
si
fanno
i
figli
It's
like
asking
a
priest
how
babies
are
made
Chiedete
agli
sconfitti
dell'era
De
Filippi
Ask
the
losers
of
the
De
Filippi
era
Dov'è
l'antipodo
ai
tronisti
Where's
the
opposite
of
the
show-offs?
Chi
è
l'antidoto
ai
cronisti!
Who's
the
antidote
to
the
reporters!
Tra
me
e
Cristicchi
sai
che
differenza
c'è?
You
know
the
difference
between
me
and
Cristicchi?
Una
è
che
Biagio
Antonacci
vorrebe
essere
me
One
is
that
Biagio
Antonacci
would
want
to
be
me
Senza
la
paranoia
di
sembrare
innamorato
Without
the
paranoia
of
seeming
in
love
Dover
per
forza
essere
bello
ed
intonato
Having
to
be
handsome
and
in
tune
Senza
la
presenza
di
Renga
la
voce
che
tenga
Without
Renga's
presence,
the
voice
that
holds
Nascere
alla
rovescia
non
è
stata
una
scelta
Being
born
backwards
wasn't
a
choice
Ci
ispiriamo
con
l'ombra
non
Ambra
ma
è
una
vita
stupenda
We're
inspired
by
the
shadow,
not
Ambra,
but
it's
a
wonderful
life
E
si
fotta
la
maggioranza
And
screw
the
majority
A
loro
piace
sempre
il
ritornello
che
fa
They
always
like
the
chorus
that
goes
Il
ballo
dello
schiavo
col
tamburello
che
fa
The
slave's
dance
with
the
tambourine
that
goes
E
non
l'ho
fatto
per
Luana,
la
grana
o
la
fama
And
I
didn't
do
it
for
Luana,
the
money
or
the
fame
Ma
per
trovare
l'uscita
But
to
find
the
exit
Non
per
salire
la
scala
Not
to
climb
the
ladder
La
sola
resitenza
di
cui
sono
capace
The
only
resistance
I'm
capable
of
E'
solo
rap
n'roll
(e
mi
piace)
Is
just
rap
n'
roll
(and
I
like
it)
Liberarmi
dal
panico
Free
myself
from
panic
Fino
ad
adesso
m'è
costato
ogni
attimo
Until
now
it
has
cost
me
every
moment
Lo
faccio
nel
modo
che
non
si
può
I
do
it
the
way
it
can't
be
done
E'
rap
n'roll
(e
mi
piace)
It's
rap
n'
roll
(and
I
like
it)
Liberarmi
dal
panico
(rap
n'roll)
Free
myself
from
panic
(rap
n'
roll)
Fuori
dagli
stereotipi
(rap
n'roll)
Outside
the
stereotypes
(rap
n'
roll)
Liberarmi
dal
ruolo
assegnatomi
(e
mi
piace)
Free
myself
from
the
role
assigned
to
me
(and
I
like
it)
Sputo
dramma
e
vita
grama
sopra
il
pentagramma
I
spit
drama
and
miserable
life
on
the
pentagram
Sta
musica
italiana
è
come
un
pusher
che
ti
sgramma
This
Italian
music
is
like
a
dealer
who
messes
you
up
La
mia
lingua
è
una
lama,
la
mia
voce
è
una
fiamma
My
tongue
is
a
blade,
my
voice
is
a
flame
Per
questo
la
plaza
mi
ama,
per
quasto
Ax
mi
chiama
That's
why
the
plaza
loves
me,
that's
why
they
call
me
Ax
Dammi
il
tuo
portafoglio
e
tieniti
il
tuo
disco
d'oro
Give
me
your
wallet
and
keep
your
gold
record
Che
mi
faccio
una
serata
finchè
non
finisco
al
suolo
I'll
have
a
night
out
until
I
hit
the
ground
Sfascio
il
microfono,
l'albergo
e
vado
via
col
botto
I
smash
the
microphone,
the
hotel
and
leave
with
a
bang
Ricordati
che
a
mali
estremi,
io
me
ne
fotto
Remember
that
in
extreme
cases,
I
don't
give
a
damn
Non
faccio
il
social
se
poi
penso
alle
bustarelle
I
don't
do
social
if
I
then
think
about
bribes
Con
gli
occhialini
da
intellettuale
tipo
Baustelle
With
intellectual
glasses
like
Baustelle
O
il
militante
che
negli
occhi
ha
l'ambizione
Or
the
militant
who
has
ambition
in
his
eyes
E'
più
sincera
la
distruzione,
anzi
l'autodistruzione
Destruction
is
more
sincere,
or
rather
self-destruction
Alzo
il
volume
come
un
rito
voodoo
I
turn
up
the
volume
like
a
voodoo
ritual
La
mattina
dopo,
in
piedi,
colazione
col
rum
The
next
morning,
standing,
breakfast
with
rum
Io
non
lo
faccio
soltanto
per
la
grana
e
la
gloria
I
don't
just
do
it
for
the
money
and
the
glory
Ma
urlare
"la
vita
è
una
troia",
cambiare
un
po'
la
storia
But
to
scream
"life
is
a
bitch",
to
change
history
a
bit
Mamma
lo
so
che
non
sono
come
volevi
e
mi
spiace
Mom,
I
know
I'm
not
what
you
wanted
and
I'm
sorry
E'
solo
rap
n'roll
e
mi
piace
It's
just
rap
n'
roll
and
I
like
it
Liberarmi
dal
panico
Free
myself
from
panic
Fino
ad
adesso
m'è
costato
ogni
attimo
Until
now
it
has
cost
me
every
moment
Lo
faccio
nel
modo
che
non
si
può
I
do
it
the
way
it
can't
be
done
E'
rap
n'roll
e
mi
piace
It's
rap
n'
roll
and
I
like
it
Liberarmi
dal
panico
Free
myself
from
panic
Fuori
dagli
stereotipi
Outside
the
stereotypes
Liberarmi
dal
ruolo
assegnatomi
Free
myself
from
the
role
assigned
to
me
E'
rap
n'roll
It's
rap
n'
roll
Oggi
ho
la
luna
storta
(e
mi
piace)
Today,
I've
got
a
bad
moon
rising
(and
I
like
it)
E
sono
ancora
in
botta
(e
mi
piace)
And
I'm
still
feeling
the
buzz
(and
I
like
it)
Sta
vita
brucia
in
fretta
(e
mi
piace)
This
life
burns
fast
(and
I
like
it)
E'
rap
n'roll
(e
mi
piace)
It's
rap
n'
roll
(and
I
like
it)
Liberarmi
dal
panico
Free
myself
from
panic
(Rap
n'roll)
(Rap
n'
roll)
Fuori
dagli
stereotipi
Outside
the
stereotypes
(Rap
n'roll)
(Rap
n'
roll)
Liberarmi
dal
ruolo
assegnatomi
Free
myself
from
the
role
assigned
to
me
(E
mi
piace)
(And
I
like
it)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): f. bragaglia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.