Paroles et traduction J.B. - Piste 07
Mon
enfant
nu
sur
les
galères
My
naked
child
on
the
galleys
Le
vent
dans
tes
cheveux
défait
The
wind
in
your
hair
untied
Comme
un
printemps
sur
mon
trajet
Like
a
spring
on
my
way
Un
diamant
tomber
d'un
coffret
A
diamond
falling
from
a
box
Seule
la
lumière
pourrait
Only
the
light
could
Défaire
nos
repaires
secret
Undo
our
secret
dens
Ou
mes
doigts
pris
tu
t'es
poignets
Or
my
fingers
caught
on
your
wrists
Je
t'aimais
je
t'aime
et
je
t'aimerai
I
loved
you,
I
love
you
and
I
will
love
you
Mais
quoi
que
tu
fasse
l'amour
est
partout
où
tu
regardes
But
whatever
you
do,
love
is
everywhere
you
look
Dans
les
moindre
recoins
de
l'espace
In
the
smallest
corners
of
space
Dans
le
moindre
rêve
où
tu
t'a
tarde
In
every
dream
where
you
are
late
L'amour
comme
si
il
en
pleuvait
Love
as
if
it
were
raining
Nu
sur
les
galères
Naked
on
the
galleys
Le
ciel
prétends
qu'il
te
connais
The
sky
pretends
it
knows
you
Il
est
si
beau
c'est
sûrement
vrai
It's
so
beautiful,
it
must
be
true
Lui
qui
ne
s'approche
jamais
He
who
never
gets
close
Je
l'ai
vu
pris
dans
tes
filets
I
saw
him
caught
in
your
nets
Le
monde
a
tellement
de
regret
The
world
has
so
many
regrets
Tellement
de
choses
qu'on
promet
So
many
things
we
promise
Une
seule
pour
laquelle
je
suis
fait
Only
one
that
I
am
made
for
Je
t'aimais
je
t'aime
et
je
t'aimerai
I
loved
you,
I
love
you
and
I
will
love
you
Mais
quoi
que
tu
fasse
l'amour
est
partout
où
tu
regardes
But
whatever
you
do,
love
is
everywhere
you
look
Dans
les
moindres
recoins
de
l'espace
In
the
smallest
corners
of
space
Dans
le
moindre
rêve
où
tu
t'a
tarde
In
every
dream
where
you
are
late
L'amour
comme
si
il
en
pleuvait
Love
as
if
it
were
raining
Nu
sur
les
galères
Naked
on
the
galleys
On
s'envolera
du
même
quai
We
will
take
off
from
the
same
platform
Les
yeux
dans
les
mêmes
reflets
Eyes
in
the
same
reflections
Pour
cette
vie
et
celle
d'après
For
this
life
and
the
next
Tu
serras
mon
unique
projet
You
will
be
my
only
project
Je
m'annierai
poser
tes
portraits
I
will
hang
your
portraits
À
tous
les
plafonds
de
tous
les
palais
On
all
the
ceilings
of
all
the
palaces
Sur
tous
les
murs
que
je
trouverai
On
all
the
walls
that
I
can
find
Juste
en
dessous
j'écrirais
Just
below
I
will
write
Que
seule
la
lumière
pourrait
That
only
the
light
could
Et
mes
doigts
pris
sur
tes
poignets
And
my
fingers
caught
on
your
wrists
Je
t'amais
je
t'aime
et
je
t'aimerai
I
loved
you,
I
love
you
and
I
will
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Jean, Dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.