Paroles et traduction J.B. Lenoir - The Mojo Boogie
Been
to
New
Orleans
and
I
sure
had
a
wonderful
time
Был
в
Новом
Орлеане,
и
я,
конечно,
прекрасно
провел
время
I
been
to
New
Orleans
and
I
sure
had
a
wonderful
time
Я
был
в
Новом
Орлеане
и,
конечно,
прекрасно
провел
время
I
was
high,
high
as
a
Georgia
pine
Я
был
высок,
высок,
как
сосна
Джорджии
My
auntie
carried
me
all
down
on
Rampart
Street
Моя
тетя
вынесла
меня
всю
на
Рэмпарт-стрит
Seen
everybody
I
wanted
to
meet
Увидел
всех,
с
кем
хотел
встретиться
She
said,
JB,
son,
stop,
look
and
listen
to
me
Она
сказала:
Джей
Би,
сынок,
остановись,
посмотри
и
послушай
меня
They
got
something
knock
you
off
of
your
feet
У
них
есть
что-то,
что
сбивает
тебя
с
ног
They
got
the
mojo
boogie
У
них
есть
моджо-буги
The
Mojo
boogie
Моджо-буги
Got
that
mojo
boogie,
begin
to
slide
on
down
Получил
это
моджо-буги,
начинай
скользить
дальше
вниз
I
thought
she
was
talkin'
about
over
in
Algiers
Я
думал,
она
говорила
о
том,
что
было
в
Алжире
I
said,
"Auntie,
please
tell
me,
what
did
you
say?"
Я
сказал:
"Тетя,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
сказала?"
They
got
the
Louisiana
boogie,
all
them
other
kind
of
things
У
них
есть
луизианский
буги-вуги
и
все
такое
прочее
They
even
got
the
thing
they
call
the
mojo
hand
У
них
даже
есть
то,
что
они
называют
рукой
моджо
They
got
the
mojo
boogie
У
них
есть
моджо-буги
The
Mojo
boogie
Моджо-буги
They
got
the
mojo
boogie,
begin
to
slide
on
down
У
них
есть
моджо-буги,
они
начинают
скользить
дальше
вниз
I
got
one
jack,
sure
is
crazy
У
меня
есть
один
домкрат,
конечно,
сумасшедший
My
aunt
forgot
to
teach
me,
just
how
to
operate
it
Моя
тетя
забыла
научить
меня,
как
им
управлять
I
went
to
a
night
club,
I
was
squeezing
it
tight
Я
пошел
в
ночной
клуб,
я
крепко
сжимал
его
I
believe
that's
the
cause
of
them
people's
start
to
fight
Я
верю,
что
это
причина
того,
что
эти
люди
начинают
бороться
Me
and
this
mojo
boogie
Я
и
этот
моджо-буги
I
had
the
mojo
boogie
У
меня
был
моджо-буги
Had
that
mojo
boogie,
begin
to
slide
on
down
Был
этот
моджо-буги,
начал
скользить
дальше
вниз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.b. Lenoir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.