Paroles et traduction J.B.O. - Acht
Eins
zwo
J.B.O.
Eins
zwo
J.
B.
O.
Drei
vier,
das
sind
wir
Три
четыре,
это
мы
Fünf
und
guten
Sex
Пять
и
хороший
секс
Sieben
ihr
Lieben
Семь
ваших
любимых
Nehmt
euch
in
Acht
Берегитесь
Nehmt
euch
in
Acht
Берегитесь
Habt
keine
Angst
vor
der
Neun
Не
бойтесь
девяти
Ihr
braucht
auch
die
Zehn
nicht
zu
scheu′n
Вам
тоже
не
нужно
стесняться
десяти
Doch
nehmt
euch
in
Acht
Но
берегитесь
Ja
nehmt
euch
in
Acht!
Да
берегитесь
вы!
Einmal
ist
keinmal,
doch
zweimal,
das
hält
Один
раз-ни
разу,
но
дважды,
это
держит
Drei
Sterne
am
Viermament,
dem
Himmelszelt
Три
звезды
на
четырехугольнике,
небесный
шатер
Mit
zweimal
Fünf
einmal
Sechs
sitzengeblieben
С
двумя
пятью
на
шесть
сидений
Bereitet
euch
vor,
denn
jetzt
nur
noch
die
Sieben
Приготовьтесь,
потому
что
теперь
осталось
только
семь
Nehmt
euch
in
Acht
Берегитесь
Nehmt
euch
in
Acht
Берегитесь
Fragst
Du
die
Neun
Вы
спрашиваете
девять
Kannst
auch
du
furchtbar
sein?
Ты
тоже
можешь
быть
ужасным?
Frag
sie
auf
Englisch,
Спросите
их
по-английски,
Dann
sagt
sie
dir
nine
Тогда
она
скажет
тебе
девять
Elf
Mann
beim
Fußball,
Apostel
war'n′s
zwölf
Одиннадцать
человек
на
футболе,
Апостолу
было
двенадцать
Die
Dreizehn
war
wild,
deshalb
hieß
sie
auch
Drölf
Тринадцать
лет
были
дикими,
поэтому
ее
тоже
звали
Дрельф
Vierzehnheiligenbildchen,
das
sind
gute
Filter
Изображения
четырнадцати
святых,
это
хорошие
фильтры
Gibt
fast
fünfzehn
Tüten
und
göttliche
Bilder
Дает
почти
пятнадцать
мешков
и
божественные
образы
Göttlich
ist
auch
My
Sweet
Little
Sixteen
Божественно
и
My
Sweet
Little
Sixteen-это
Auch
siebzehn
Jahr,
blondes
Haar
macht
niemand
fliehen
Даже
семнадцать
лет,
светлые
волосы
никто
не
заставляет
бежать
Nehmt
euch
in
Acht
Берегитесь
Nehmt
euch
in
Acht
Берегитесь
Schon
neunzehn-,
wenn
nicht
gar
zwanzigmal
gesacht
Уже
девятнадцать,
если
не
двадцать
раз
Keine
Angst
vor
der
Sieben,
doch
nehmt
euch
in
Acht
Не
бойтесь
семерки,
но
будьте
осторожны
Ja
nehmt
euch
in
Acht
Да,
берегитесь
Nehmt
euch
in
Acht
vor
der
Acht!
Берегитесь
до
восьми!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holzmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.