J.B.O. - Angie (Quit Living on Dreams) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.B.O. - Angie (Quit Living on Dreams)




Angie (Quit Living on Dreams)
Энджи (Перестань Жить Мечтами)
Angie, komm, come on
Энджи, ну же, давай,
Steh auf - bitte, die machen dich ganz nass
Вставай - прошу, тебя совсем промочило.
Schon spät, komm, raus aus dem Dreck, verstehst du nicht?
Уже поздно, давай, вылезай из грязи, разве ты не понимаешь?
Wo sind deine Freunde, du hast sie verloren
Где твои друзья, ты их потеряла,
Weil du diesem Land dienen wolltest
Потому что хотела служить этой стране.
Wem genau willst du denn dienen? Mir?
Кому именно ты хочешь служить? Мне?
Uns? Oder, oder dir selbst?
Нам? Или, или себе самой?
Angie, quit livin′ on dreams
Энджи, перестань жить мечтами,
Angie, life is not what it seems
Энджи, жизнь не такая, какой кажется.
Such a lonely little girl in a cold, cold world
Такая одинокая маленькая девочка в холодном, холодном мире.
There's someone who needs you
Есть кто-то, кому ты нужна.
Angie, quit livin′ on dreams
Энджи, перестань жить мечтами,
Angie, life is not what it seems
Энджи, жизнь не такая, какой кажется.
You're lost in the night, don't wanna struggle and fight
Ты потеряна в ночи, не хочешь бороться и сражаться.
There′s someone, who needs you
Есть кто-то, кому ты нужна.
Du hast Angst? Ich pass auf Dich auf, komm her!
Ты боишься? Я позабочусь о тебе, иди сюда!
Wie damals, als Du George Bush besucht hast
Как тогда, когда ты посещала Джорджа Буша,
Du hast ihn geküsst und ich hab′ es gesehen
Ты поцеловала его, и я это видел.
Zuviel rot im Koalitionsvertrag und du hast gesagt:
Слишком много красного в коалиционном договоре, и ты сказала:
"Das macht mich nicht an"
"Меня это не заводит".
Aber du warst durchschaut, Augen sagen mehr als Worte
Но тебя раскусили, глаза говорят больше, чем слова.
Du brauchst doch die Macht, hmh?
Тебе же нужна власть, хм?
Alle wissen, dass du sie brauchst,
Все знают, что она тебе нужна,
Aber jetzt hör ich sie!
Но теперь я слышу их!
Sie wollen sie dir nicht mehr geben
Они больше не хотят давать тебе её.
Sie werden dich nicht mehr wählen
Они больше не будут голосовать за тебя.
Niemand wird dich wählen, du bleibst bei mir
Никто не будет голосовать за тебя, ты останешься со мной.
Angie, quit livin' on dreams
Энджи, перестань жить мечтами,
Angie, life is not what it seems
Энджи, жизнь не такая, какой кажется.
Such a lonely little girl in a cold, cold world
Такая одинокая маленькая девочка в холодном, холодном мире.
There′s someone who needs you
Есть кто-то, кому ты нужна.
Angie, quit livin' on dreams
Энджи, перестань жить мечтами,
Angie, life is not what it seems
Энджи, жизнь не такая, какой кажется.
You′re lost in the night, don't wanna struggle and fight
Ты потеряна в ночи, не хочешь бороться и сражаться.
There′s someone, who needs you
Есть кто-то, кому ты нужна.
Newsflash: "Wir unterbrechen unser Programm für eine wichtige
Экстренное сообщение: "Мы прерываем нашу программу для важного
Suchmeldung der Polizei. Vermisst wird die 55-jährige Angie Merkel
объявления полиции о розыске. Пропала без вести 55-летняя Ангела Меркель
Aus Templin in der Uckermarck. Besondere Kennzeichen:
из Темплина в Уккермарке. Особые приметы:
Sie hat als kleines Mädchen ihr strahlendes Lächeln an den Teufel
Будучи маленькой девочкой, она продала свою лучезарную улыбку дьяволу,
Verkauft, damit sie einmal die erste Bundeskanzlerin Deutschlands wird.
чтобы однажды стать первой женщиной-канцлером Германии.
Angie, wenn Du uns hörst - das war es doch nicht wert!"
Энджи, если ты нас слышишь - это того не стоило!"
Angie, quit livin' on dreams
Энджи, перестань жить мечтами,
Angie, life is not what it seems
Энджи, жизнь не такая, какой кажется.
Such a lonely little girl in a cold, cold world
Такая одинокая маленькая девочка в холодном, холодном мире.
There's someone who needs you
Есть кто-то, кому ты нужна.
Angie, quit livin′ on dreams
Энджи, перестань жить мечтами,
Angie, life is not what it seems
Энджи, жизнь не такая, какой кажется.
You′re lost in the night, don't wanna struggle and fight
Ты потеряна в ночи, не хочешь бороться и сражаться.
There′s someone, who needs you
Есть кто-то, кому ты нужна.





Writer(s): Mick Jagger, Keith Richards


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.