J.B.O. - Arschloch und Spaß dabei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.B.O. - Arschloch und Spaß dabei




Arschloch und Spaß dabei
Придурок, но с удовольствием
Der Ruf, der Ruf
Репутация, репутация,
Der Ruf ist im Eimer!
Репутация коту под хвост!
Der Ruf, der Ruf
Репутация, репутация,
Der Ruf ist im Eimer!
Репутация коту под хвост!
Der Ruf,der Ruf
Репутация, репутация,
Der Ruf ist im Eimer!
Репутация коту под хвост!
Der gute Name ist entzwei,
Доброе имя разорвано в клочья,
Und es ist uns einerlei:
И нам на это плевать:
Arschloch und Spaß dabei!
Придурки, но с удовольствием!
Hallo ich bin der Vito und ich muss euch mal berichten,
Привет, я Вито, и я должен тебе кое-что рассказать,
Was böse Zungen uns manchmal für krasse Dinger andichten:
Какие гадости злые языки про нас болтают:
Wir wären Proleten, ungehobelt und Geschmack, der sei uns fremd
Что мы, мол, быдло, грубияны, и вкус нам чужд,
Übelriechend, unanständig, unrasiert und ungekämmt!
Вонючие, непристойные, небритые и нечёсанные!
Man sagt, dass wir von J.B.O. uns jeden Tag besaufen,
Говорят, что мы из J.B.O. каждый день напиваемся,
Man sagt, dass wir von unserm Geld uns viele Drogen kaufen,
Говорят, что на свои деньги мы покупаем много наркотиков,
Man behauptet wir würden jeden Tag drei Jungfrauen schwängern
Утверждают, что мы каждый день обрюхачиваем трёх девственниц
Und mit voller Absicht unser Strafregister verlängern!
И намеренно удлиняем свой список судимостей!
Der Ruf, der Ruf
Репутация, репутация,
Der Ruf ist im Eimer!
Репутация коту под хвост!
Der Ruf, der Ruf
Репутация, репутация,
Der Ruf ist im Eimer!
Репутация коту под хвост!
Der Ruf,der Ruf
Репутация, репутация,
Der Ruf ist im Eimer!
Репутация коту под хвост!
Der gute Name ist entzwei,
Доброе имя разорвано в клочья,
Und es ist uns einerlei:
И нам на это плевать:
Arschloch und Spaß dabei!
Придурки, но с удовольствием!
Ja, ja...
Да, да...
Man sagt wir würdn′ zum Frühstück kleine Kinder verspeisen,
Говорят, что на завтрак мы едим маленьких детей,
Man sagt auch, dass wir jede Nacht den Luzifer preisen,
Говорят, что каждую ночь мы славим Люцифера,
Man sagt wir melden unsre Fernseher nicht bei GEZ
Говорят, что мы не регистрируем свои телевизоры,
Man sagt sogar, dass Wolfram früher Folk-Musik g'macht gemacht hätt!
Говорят даже, что Вольфрам раньше играл фолк-музыку!
Es wird behauptet, dass wir unsre Autos rosa anstreichen,
Утверждают, что мы красим свои машины в розовый цвет,
Und dass wir alle ständig unsre Schwänze vergleichen!
И что мы постоянно сравниваем свои причиндалы!
Natürlich ist das Quatsch, denn es weiß doch jedes Kind,
Конечно, это чушь, ведь каждый ребёнок знает,
Dass wir von J.B.O. in Wahrheit noch viel schlimmer sind!
Что мы из J.B.O. на самом деле ещё хуже!
Der Ruf, der Ruf
Репутация, репутация,
Der Ruf ist im Eimer!
Репутация коту под хвост!
Der Ruf, der Ruf
Репутация, репутация,
Der Ruf ist im Eimer!
Репутация коту под хвост!
Der Ruf,der Ruf
Репутация, репутация,
Der Ruf ist im Eimer!
Репутация коту под хвост!
Der gute Name ist entzwei,
Доброе имя разорвано в клочья,
Und es ist uns einerlei:
И нам на это плевать:
Arschloch und Spaß dabei!
Придурки, но с удовольствием!
Jetzt kommt J.B.O. Fans, lasst eure Hände sehn!
А теперь, фанаты J.B.O., покажите свои руки!
Kommt J.B.O. Fans, ihr wollt doch mit uns gehn!
А теперь, фанаты J.B.O., вы ведь хотите пойти с нами!
Jetzt kommt J.B.O. Fans ihr seid doch auch wie wir
А теперь, фанаты J.B.O., вы ведь такие же, как мы,
Kommt J.B.O. Fans, so wie wir bösen vier!
А теперь, фанаты J.B.O., как мы, четверо злодеев!
Jetzt kommt J.B.O. Fans, lasst eure Hände sehn!
А теперь, фанаты J.B.O., покажите свои руки!
Jetzt kommt J.B.O. Fans, ihr wollt doch mit uns gehn!
А теперь, фанаты J.B.O., вы ведь хотите пойти с нами!
Jetzt kommt J.B.O. Fans ihr seid doch auch wie wir
А теперь, фанаты J.B.O., вы ведь такие же, как мы,
Jetzt kommt J.B.O. Fans, so wie wir bösen vier!
А теперь, фанаты J.B.O., как мы, четверо злодеев!
Zerstört es lange schon
Давно уж разрушена
Unsre Reputation,
Наша репутация,
Kyrie eleison!
Kyrie eleison!
Arschloch Und Spaß Dabei
Придурок, но с удовольствием





Writer(s): C. Evans, C. Pettiford, G. Wigfall, J. Bloodrock, J. Franks, R. Fowler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.