Paroles et traduction J.B.O. - Blaue Augen
Ideal
und
TV
Ideal
and
TV
Lässt
mich
völlig
kalt
Leaves
me
completely
cold
Und
die
ganze
Szene
And
the
whole
scene
Hängt
mir
aus'm
Hals
Hangs
out
of
my
neck
Da
bleib
ich
kühl
- kein
Gefühl
I
remain
cool
- no
feeling
Grelle
Fummels
aus
den
Fifties,
Sixties
Garish
outfits
from
the
Fifties,
Sixties
Alles
hohl
und
hundsgemein
Everything
hollow
and
downright
mean
Auf
Skoda
oder
Fiorucci
On
Skoda
or
Fiorucci
Flieg
ich
nicht
mehr
ein
I
no
longer
fly
in
Da
bleib
ich
kühl
- kein
Gefühl
I
remain
cool
- no
feeling
Bloß
deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental
- so
blaue
Augen
Only
your
blue
eyes
make
me
so
sentimental
- such
blue
eyes
Wenn
du
mich
so
anschaust
wird
mir
alles
andre
egal
- total
egal
When
you
look
at
me
like
that
everything
else
becomes
indifferent
- totally
indifferent
Deine
blauen
Augen
sind
phänomenal
- kaum
zu
glauben
Your
blue
eyes
are
phenomenal
- incredible
Was
ich
dann
so
fühle
ist
nicht
mehr
normal
What
I
feel
then
is
no
longer
normal
Das
ist
gefährlich
That
is
dangerous
Lebensgefährlich
Life-threatening
Zu
viel
Gefühl
Too
much
feeling
Insiderfeten,
da
schlaf
ich
ein
Insider
parties,
I
fall
asleep
there
Ich
will
auch
nicht
in
London
sein
I
don't
want
to
be
in
London
either
Bei
"sex
and
drugs
and
rock'n
roll"
With
"sex
and
drugs
and
rock'n
roll"
Ist
das
meist
ein
stumpfer
Einfall
That
is
usually
a
dull
idea
Da
bleib
ich
kühl
- kein
Gefühl
I
remain
cool
- no
feeling
Der
ganze
Hassel
um
die
Knete
All
the
hassle
about
money
Macht
mich
taub
und
stumm
Makes
me
deaf
and
dumb
Für
den
halben
Luxus
For
half
the
luxury
Leg
ich
mich
nicht
krumm
I
don't
bend
over
backwards
Nur
der
Scheich
ist
wirklich
reich
Only
the
sheikh
is
really
rich
Und
deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental
- so
blaue
Augen
And
your
blue
eyes
make
me
so
sentimental
- such
blue
eyes
Wenn
du
mich
so
anschaust
wird
mir
alles
andre
egal
- total
egal
When
you
look
at
me
like
that
everything
else
becomes
indifferent
- totally
indifferent
Deine
blauen
Augen
sind
phänomenal
- kaum
zu
glauben
Your
blue
eyes
are
phenomenal
- incredible
Was
ich
dann
so
fühle
ist
nicht
mehr
normal
What
I
feel
then
is
no
longer
normal
Das
ist
gefährlich
That
is
dangerous
Lebensgefährlich
Life-threatening
Zu
viel
Gefühl
Too
much
feeling
Deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental
- so
blaue
Augen
Your
blue
eyes
make
me
so
sentimental
- such
blue
eyes
Wenn
du
mich
so
anschaust
wird
mir
alles
andre
egal
- total
egal
When
you
look
at
me
like
that
everything
else
becomes
indifferent
- totally
indifferent
Deine
blauen
Augen
sind
phänomenal
- kaum
zu
glauben
Your
blue
eyes
are
phenomenal
- incredible
Was
ich
dann
so
fühle
ist
nicht
mehr
normal
- nicht
mehr
normal
What
I
feel
then
is
no
longer
normal
- no
longer
normal
Deine
blauen
Augen
machen
mich
so
sentimental
- so
blaue
Augen
Your
blue
eyes
make
me
so
sentimental
- such
blue
eyes
Wenn
du
mich
so
anschaust
wird
mir
alles
andre
egal
- total
egal
When
you
look
at
me
like
that
everything
else
becomes
indifferent
- totally
indifferent
Deine
blauen
Augen
Your
blue
eyes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Annette Humpe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.