J.B.O. - Dadadidadadadei - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.B.O. - Dadadidadadadei




Dadadidadadadei
Дададидададей
Es ist mal wieder Wirtschaftskrise für jeden was dabei
Опять экономический кризис каждому найдется место
′Ne Happy Hippo Real Estate in jedem siebtem Ei
Недвижимость "Бегемотик" в каждом седьмом яйце
Milliarden für die Manager, weil das die Wirtschaft rät
Миллиарды для менеджеров, ведь экономика советует
Und Ackermann strahlt im TV und jubelt "Bank's not dead!"
И Акерманн сияет на ТВ и ликует: "Банк не умер!"
Dadadidadadadei
Дададидададей
Dadadidadadadei
Дададидададей
Wieder fließt das Öl ins Meer im Golf von Mexiko
Снова нефть течет в море в Мексиканском заливе
Atomkraftwerke explodieren zum Glück nur anderswo
Атомные электростанции взрываются, к счастью, где-то в другом месте
Die Politik kann nichts dafür sie haben ja nichts gewusst
Политики не виноваты они же ничего не знали
Kernkraftgegner waren sie schon immer, weil ja Wahlkampf ist
Они всегда были противниками атомной энергетики, ведь сейчас предвыборная кампания
Dadadidadadadei
Дададидададей
Dadadidadadadei
Дададидададей
Dadadidadadadei
Дададидададей
Dadadidadadadei
Дададидададей
Flugzeuge bohren sich in Wolkenkratzer, Enya singt "Only time"
Самолеты врезаются в небоскребы, Эния поет "Only time"
Terrorismus ist nicht schlimm genug das muss dann auch noch sein
Терроризма недостаточно должно быть еще и это
Das ist die Gelegenheit, so günstig war′s noch nie
Это шанс, так дешево еще не было
Schnell Bomben auf Irak, das gibt bestimmt Demokratie!
Быстро бомбить Ирак, это точно даст демократию!
Dadadidadadadei
Дададидададей
Dadadidadadadei
Дададидададей
Ein Blondchen ist so dumm wie Brot und zeigt das im TV
Блондинка глупа как пробка и показывает это по телевизору
Das Glotzvolk mag das und macht sie dadurch zur reichen Frau
Публике это нравится, и благодаря этому она становится богатой
Die Katze wird zur neuen durch das Dorf getriebenen Sau
Кошку выставляют новой посмешищем
Dadadidadadadei
Дададидададей
Dass der Bundeskanzler in der Freizeit Frauenkleider trägt
То, что канцлер в свободное время носит женскую одежду
Das ist wirklich nicht so schlimm, das ist vielleicht ein bisschen schräg
Это действительно не так уж и плохо, это, может быть, немного странно
Der Bischof prügelt Kinder und genießt es, wenn er schlägt
Епископ избивает детей и наслаждается этим, когда бьет
Dadadidadadadei
Дададидададей
Du fragst wie man denn umgehen soll mit diesem ganzen Mist
Ты спрашиваешь, как же справиться со всем этим дерьмом?
Hast Du mir denn nicht zugehört? Meine Antwort ist:
Ты разве не слушала меня? Мой ответ:
Dadadidadadadei
Дададидададей
Dadadidadadadei
Дададидададей
Dadadidadadadei
Дададидададей
Dadadidadadadei
Дададидададей





Writer(s): veit kutzer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.