J.B.O. - Drei Akkorde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J.B.O. - Drei Akkorde




Drei Akkorde
Three Chords
Es gibt ganze Horden von Akkorden
There are plenty of chords, hoards
Zum Beispiel den hier den kenn auch ich (ich ich)
Like this one I know it too (me me)
Ich kann euch auch nicht hindern, ihn zu vermindern -
I can't stop you from diminishing it -
Aber nötig find ich's nicht
But I don't think it's necessary
Mal davon abgesehen, kann ich nicht verstehen
Apart from that, I don't understand
Was Dur und Moll denn eigentlich soll (soll soll)
What major and minor are supposed to actually mean (mean mean)
Braucht keine Sau, den ganzen Verhau
Nobody needs it, all this fuss
Das Einzige was zählt ist Rock 'n' Roll!
The only thing that counts is rock 'n' roll!
Drei Akkorde sind einer zu viel
Three chords are one too many
Aller guten Dinge sind zwei (zwei zwei)
All good things come in twos (two two)
(Drei Akkorde)
(Three chords)
Wir haben ja auch nur zwei Ohren
We only have two ears
Was soll die Effekthascherei? (Ai Ai)
What's all this fuss about effects? (Ah Ah)
(Zwei, nicht drei)
(Two, not three)
Für Simplizität ist es nie zu spät
It's never too late for simplicity
Komplexe Strukturen, die stören (nieder mit der Komplexizität)
Complex structures just get in the way (down with complexity)
Bei Akkordattacken muss unser Hirn sich placken
Our brains have to work hard when chords attack
Das killt die Synapsen beim Hören (hören)
That kills the synapses while listening (listening)
Besser man komponiert nicht so kompliziert
Better not to compose in such a complicated way
Weil man den Song sonst nur versaut (mhbah)
Because otherwise you'll just ruin the song (uh oh)
So'n Harmoniegespacke ist auch zum Senden Kacke
Such harmonic nonsense is also crap for broadcasting
Denn Radios sind dafür nicht gebaut
Because radios aren't built for it
Drei Akkorde sind einer zu viel
Three chords are one too many
Aller guten Dinge sind zwei (zwei zwei)
All good things come in twos (two two)
(Drei Akkorde)
(Three chords)
Wir haben ja auch nur zwei Ohren
We only have two ears
Was soll die Effekthascherei? (Ai Ai)
What's all this fuss about effects? (Ah Ah)
(Zwei, nicht drei)
(Two, not three)
[Solo]
[Solo]
Drei Akkorde sind einer zu viel
Three chords are one too many
Aller guten Dinge sind zwei (zwei zwei)
All good things come in twos (two two)
(Drei Akkorde)
(Three chords)
Wir haben ja auch nur zwei Ohren
We only have two ears
Warum dann jetzt Refrain Nummer drei? (Ai Ai)
Why is there now a third chorus? (Ah Ah)
(Zwei, nicht drei)
(Two, not three)
Drei Akkorde
Three chords
Drei Akkorde
Three chords
Drei Akkorde
Three chords
Zwei Akkorde
Two chords
Eins Akkorde
One chord
Null Akkorde
Zero chords
Rosa Rauschen
Pink noise





Writer(s): veit kutzer, wolfram kellner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.