J.B.O. - Ein Fest (Live 2010) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J.B.O. - Ein Fest (Live 2010)




Ein Fest (Live 2010)
A Party (Live 2010)
Gemeinsam - fangen wir jetzt an,
Together - let's start now,
Gemeinsam - und machen uns daran
Together - and get started
Gemeinsam - wir laden alle ein
Together - we invite everyone
Beinander - wollen wir gern sein.
Together - we want to be there.
Gemeinsam - wir feiern heut′ ein Fest
Together - we celebrate a party today
Gemeinsam - die Nachbarn schrei'n "Protest!"
Together - the neighbors shout "Protest!"
Gemeinsam - und jetzt das Tischgebet,
Together - and now the grace,
Damit uns - nicht das Bier ausgeht.
So that - we don't run out of beer.
Ein Fest - das ist nie verkehrt,
A party - that's never wrong,
Ein Fest - wo man Krüge leert,
A party - where you empty mugs,
Ein Fest - und ich weiß ganz genau,
A party - and I know very well,
Heut′ ist - nicht nur der Himmel blau.
Today - not only the sky is blue.
Schau' mal - die Polizei rückt an,
Look - the police are here,
Gemeinsam - sprechen wir sie an:
Together - we speak to them:
"Sagt mal, - könnt ihr noch Bier hol'n fahr′n,
"Hey, - can you still go get some more beer,
Weil von uns - keiner mehr fahren kann!
Because none of us - can drive anymore!
So könnt ihr - Freund und Helfer sein,
In this way you - can be a friend and helper,
Und dafür - laden wir euch ein,
And for that - we invite you,
Gemeinsam - wir schlucken wie der Specht,
Together - we swallow like a woodpecker,
Gemeinsam - sonst wird das Bier noch schlecht!"
Together - otherwise the beer will go bad!"
Ein Fest - das ist nie verkehrt,
A party - that's never wrong,
Ein Fest - wo man Krüge leert,
A party - where you empty mugs,
Ein Fest - und ich weiß ganz genau,
A party - and I know very well,
Heut′ ist - nicht nur der Himmel blau.
Today - not only the sky is blue.
Ein Fest - vergiss dein Herzeleid!
A party - forget your heartache!
Ein Fest - heut' sind wir Extrabreit,
A party - today we are Extrabreit,
Ein Fest - feiern ist heut′ Pflicht,
A party - celebrating is an obligation today,
Ein Fest - bis das Haus zusammenbricht!
A party - until the house collapses!
Wenn euch der Anspruch fehlt,
If you lack standards,
Weil in diesem Lied nur das Feiern zählt,
Because only partying counts in this song,
Dann müsst ihr ehrlich sein:
Then you have to be honest:
Der Mensch - der Mensch - lebt nicht vom Brot allein!
The person - the person - does not live by bread alone!
Ein Fest - das ist nie verkehrt,
A party - that's never wrong,
Ein Fest - wo man Krüge leert,
A party - where you empty mugs,
Ein Fest - und ich weiß ganz genau,
A party - and I know very well,
Heut' ist - nicht nur der Himmel blau.
Today - not only the sky is blue.
Ein Fest - das ist nie verkehrt,
A party - that's never wrong,
Ein Fest - wo man Krüge leert,
A party - where you empty mugs,
Ein Fest - und ich weiß ganz genau,
A party - and I know very well,
Heut′ ist - nicht nur der Himmel blau.
Today - not only the sky is blue.
Ein Fest - vergiss dein Herzeleid!
A party - forget your heartache!
Ein Fest - heut' sind wir Extrabreit,
A party - today we are Extrabreit,
Ein Fest - feiern ist heut′ Pflicht,
A party - celebrating is an obligation today,
Ein Fest - bis das Haus zusammenbricht!
A party - until the house collapses!
Ein Fest - Ein Fest - Ein Fest - Ein Fest
A party - A party - A party - A party
Ein Fest - Ein Fest - Ein Fest - Ein Fest
A party - A party - A party - A party






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.