Paroles et traduction J.B.O. - Ein Gute Tag Zum Sterben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Gute Tag Zum Sterben
Хороший день, чтобы умереть
Ich
stehe
morgens
auf
Встаю
я
утром,
Es
ist
halb
drei
Половина
третьего,
Die
Birne
tut
mir
weh
Голова
болит,
Ich
könnte
spein
Блеввать
готов,
Als
ersten
hau
ich
mir
den
Fuß
Сначала
об
ножку
стула
An
meinem
Nachttisch
an
Ногой
своей
ударюсь,
Dann
stolpere
ich
über
das
Telefonkabel
Потом
об
телефонный
провод
споткнусь,
Und
reiß
es
aus
der
Wand
И
он
из
розетки
вырвется,
Ich
kriege
gerade
noch
den
Vorhang
zu
fassen
Едва
успею
за
штору
схватиться,
Doch
der
hält
auch
nichts
aus
Но
и
она
не
выдержит,
Drum
haut's
mich
schwungvoll
auf
die
Fresse
Поэтому
я
мордой
об
пол
шмякнусь,
Meine
Katze
klatscht
Applaus
Моя
кошка
аплодирует,
Ich
steh
wieder
auf
und
schmerzerfüllt
Встаю
опять,
весь
в
боли,
Reibe
ich
mir
mein
Gebein
Тру
свои
кости,
Und
während
ich
auf
einen
Reißnagel
trete
И
пока
на
кнопку
наступаю,
Fällt's
mir
wieder
ein
Вспоминаю
я
опять,
Heut
ist
ein
guter
Tag
zum
Sterben
Сегодня
хороший
день,
чтобы
умереть,
So
hat
das
Leben
keinen
Sinn
В
жизни
нет
никакого
смысла,
Die
Götter
wollen
mir
den
Spaß
verderben
Боги
хотят
испортить
мне
веселье,
Man
gönnt
mir
keinen
Lustgewinn
Никакого
удовольствия
мне
не
дают,
Ein
guter
Tag
zum
Sterben
Хороший
день,
чтобы
умереть,
So
macht
das
Leben
keinen
Spaß
Жизнь
не
приносит
радости,
Bevor
die
Zähne
ich
mir
ausbeiße
Прежде
чем
зубы
себе
выбью,
Beiß
ich
lieber
gleich
ins
Gras
Лучше
сразу
в
могилу
лягу,
Im
Kühlschrank
ist
die
Stimmung
gut
В
холодильнике
царит
веселье,
Die
Pilzkulturen
feiern
Грибные
культуры
празднуют,
Eine
fette
Made
grinst
mich
an
Жирная
личинка
мне
улыбается,
Ich
dreh
mich
um
- zum
Reiern
Я
поворачиваюсь
- блевать,
Die
Eier
zu
weich,
die
Butter
zu
hart
Яйца
слишком
мягкие,
масло
слишком
твердое,
Der
Kaffee
fließt
daneben
Кофе
проливается,
Im
Brot
tobt
sich
der
Schimmel
aus
В
хлебе
плесень
буйствует,
Dann
entfällt
das
Frühstück
eben!
Тогда
завтрак
отменяется!
Mein
Auto
hat
man
demoliert
Мою
машину
разгромили,
Es
hängt
ein
Zettel
dran
На
ней
записка
висит,
Von
meiner
Freundin
die
mir
sagt
От
моей
девушки,
которая
говорит
мне,
Was
ich
sie
alles
kann
Какой
я
козел,
Sie
führt
die
Sache
näher
aus
Она
все
подробно
объясняет,
Ich
wäre
zu
oft
blau
Что
я
слишком
часто
пьян,
Sie
sagt
mir
damit
lebewohl
Она
прощается
со
мной,
Doch
ich
weiß
ganz
genau
Но
я
точно
знаю,
Heut
ist
ein
guter
Tag
zum
Sterben
Сегодня
хороший
день,
чтобы
умереть,
So
hat
das
Leben
keinen
Sinn
В
жизни
нет
никакого
смысла,
Die
Götter
wollen
mir
den
Spaß
verderben
Боги
хотят
испортить
мне
веселье,
Man
gönnt
mir
keinen
Lustgewinn
Никакого
удовольствия
мне
не
дают,
Ein
guter
Tag
zum
Sterben
Хороший
день,
чтобы
умереть,
So
macht
das
Leben
keinen
Spaß
Жизнь
не
приносит
радости,
Bevor
die
Zähne
ich
mir
ausbeiße
Прежде
чем
зубы
себе
выбью,
Beiß
ich
lieber
gleich
ins
Gras
Лучше
сразу
в
могилу
лягу,
Ich
schmeiß
mich
hinter
ein
Auto
Бросаюсь
под
машину,
Ich
schieß
mir
in
den
Fuß
Стреляю
себе
в
ногу,
Irgendwie
wird
ich
es
wohl
schaffen
Как-нибудь
я
справлюсь,
Bevor
ich
noch
mehr
ertragen
muss
Прежде
чем
мне
придется
терпеть
еще
больше,
Spiel
doch
du
dein
blödes
Solo,
du!
Играй
свое
тупое
соло
сам,
ты!
Beim
Christoph
steigt
'ne
Party
У
Кристофа
вечеринка,
Mit
letzter
Kraft
komm
ich
dort
an
Из
последних
сил
я
туда
добираюсь,
An
jeder
Frau
die
ich
dort
seh
К
каждой
девушке,
которую
я
там
вижу,
Klebt
schon
ein
Macker
dran
Уже
какой-то
мужик
приклеился,
Als
letztes
bleibt
mir
nur
der
Rausch
В
конце
концов,
мне
остается
только
напиться,
Was
soll
ich
sonst
noch
hier
Что
мне
еще
здесь
делать?
Doch
auch
dieser
Wunsch
bleibt
mir
versagt
Но
и
это
желание
остается
невыполненным,
Es
gibt
nur
Pariser
Bier
Есть
только
безалкогольное
пиво,
Ich
will
mir
einen
Whiskey
holen
Хочу
взять
себе
виски,
Die
Hausbar
ist
mein
Ziel
Домашний
бар
- моя
цель,
Da
treff
ich
meine
Freundin
stöhnend
Там
я
встречаю
свою
девушку,
стонущую,
Mit
Hannes
beim
Liebesspiel
С
Гансом,
занимающихся
любовью,
Ich
steig
ins
Auto
- fahre
los
Сажусь
в
машину
- еду,
Und
denke
hoffentlich
И
надеюсь,
Denkt
die
Frau
die
mir
gerade
vors
Auto
läuft
Что
женщина,
которая
только
что
вышла
передо
мной
на
дорогу,
Genauso
wie
auch
ich
Думает
так
же,
как
и
я,
Heut
ist
ein
guter
Tag
zum
Sterben
Сегодня
хороший
день,
чтобы
умереть,
So
macht
das
Leben
keinen
Spaß
Жизнь
не
приносит
радости,
Bevor
die
Zähne
ich
mir
ausbeiße
Прежде
чем
зубы
себе
выбью,
Beiß
ich
lieber
gleich
ins
Gras
Лучше
сразу
в
могилу
лягу,
Ein
guter
Tag
zum
Sterben
Хороший
день,
чтобы
умереть,
So
hat
das
Leben
keinen
Sinn
В
жизни
нет
никакого
смысла,
Ich
will
den
Spaß
euch
nicht
verderben
Я
не
хочу
портить
вам
веселье,
Auch
nicht
wenn
ich
gestorben
bin
Даже
когда
я
умру.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.