Paroles et traduction J.B.O. - Glaubensbekenntnis
Ich
glaube
an
den
Rock,
den
Roll,
den
Rock′n'Roll
Я
верю
в
рок,
ролл,
рок-н-ролл
Den
Sound
des
Himmels
und
der
Erde
Звук
неба
и
земли
Und
an
den
Heavy
Metal,
seinen
eingeborenen
Sohn
unseren
Herrn
И
о
хэви-металле,
его
единородном
сыне,
нашем
Господе
Empfangen
durch
den
Judas
Priest
Получено
через
Judas
Priest
Geboren
durch
die
eiserne
Jungfrau
Рожденный
железной
девой
Gelitten
unter
Dieter
Bohlen
Пострадал
Dieter
Bohlen
Verraten,
verkauft
und
begraben
Предали,
продали
и
похоронили
Hinabgestiegen
in
den
Underground
Спустился
в
подземелье
Am
dritten
Tage
nach
der
Party
auferstanden
Воскрес
на
третий
день
после
вечеринки
Aufgestiegen
in
die
Charts
Поднялся
в
чарты
Von
dort
wird
er
kommen,
zu
richten
die
Rockenden
und
die
Toten!
Оттуда
он
придет,
чтобы
судить
качающихся
и
мертвых!
Der
Rock
sei
mit
euch
Юбка
да
будет
с
вами
Denn
er
ist
das
Geilste
Потому
что
он
самый
горячий
Erhebet
die
Hände
Поднимает
руки
Das
haben
wir
doch
schon
У
нас
это
уже
есть
Lasset
uns
danken
dem
Rock
und
dem
Roll
Давайте
поблагодарим
рок-н-ролл
Das
ist
würdig
und
recht
Это
достойно
и
справедливо
Heiliger
Bon
Scott
- rocke
für
uns
Святой
Bon
Scott
- для
нас
rocke
Heiliger
Jimi
Hendrix
- rocke
für
uns
Святой
Джими
Хендрикс
- рок
для
нас
Heiliger
Kurt
Cobain
- rocke
für
uns
Святой
Курт
Кобейн
- рок
для
нас
Heiliger
Rio
Reiser
- rocke
für
uns
Святой
Rio
Reiser
- для
нас
rocke
Ich
bin
nicht
würdig,
dass
du
eingehst
unter
mein
Dach,
Я
недостоин
того,
чтобы
ты
входил
под
мою
крышу,
Aber
rocke
nur
einen
Song,
so
wird
meine
Seele
gesund
Но
качай
только
одну
песню,
так
моя
душа
будет
здорова
Bist
du
hierhergekommen,
um
nach
reiflicher
Überlegung
Вы
пришли
сюда,
чтобы
по
зрелом
размышлении
Und
aus
freiem
Entschluss
mit
dem
Rock′n'Roll
И
от
свободного
решения
с
рок-н-роллом
Den
Bund
für
die
Ewigkeit
zu
schließen?
Заключить
завет
на
вечность?
Ja,
ich
will!
Да,
я
хочу!
Willst
du
ihn
lieben
und
achten
und
ihm
die
Treue
halten
Хотите
ли
вы
любить
и
уважать
его
и
хранить
ему
верность
Bis
dass
der
Tod
dich
hinwegrafft?
До
тех
пор,
пока
смерть
не
унесет
тебя
туда?
Ja,
ich
will!
Да,
я
хочу!
Dann
dürft
ihr
jetzt
rocken!
Тогда
вы
можете
качаться
прямо
сейчас!
Der
Rock
sei
mit
euch
Юбка
да
будет
с
вами
Denn
er
ist
das
Geilste
Потому
что
он
самый
горячий
Erhebet
die
Hände
Поднимает
руки
Das
haben
wir
doch
schon
У
нас
это
уже
есть
Lasset
uns
danken
dem
Rock
und
dem
Roll
Давайте
поблагодарим
рок-н-ролл
Das
ist
würdig
und
recht
Это
достойно
и
справедливо
Heiliger
Phil
Lynott
- rocke
für
uns
Святой
Phil
Lynott
- для
нас
rocke
Heiliger
Cozy
Powell
- trommle
für
uns
Святой
Cozy
Powell
- для
нас
зазывать
Heiliger
Randy
Rhoads
- rocke
für
uns
Святой
Randy
Rhoads
- для
нас
rocke
Heilige
Janis
Joplin
- rocke
für
uns
Святой
Дженис
Джоплин
- рок
для
нас
Und
führe
uns
nicht
in
Versuchung,
И
не
вводи
нас
в
искушение,
Erlöse
uns
von
all
dem
Schrott
Избавь
нас
от
всего
этого
лома
Unsern
täglichen
Rock
gib
uns
heute
Наш
ежедневный
рок
дай
нам
сегодня
Denn
Rock'n′Roll
ist
unser
Gott
Потому
что
рок-н-ролл-наш
Бог
Denn
durch
ihn
und
mit
ihm
und
in
ihm
Ибо
через
него
и
вместе
с
ним
и
в
нем
Begannen
wir
einst
zu
erahnen
Когда-то
мы
начали
догадываться
Dass
Rock′n'Roll
die
Religion
ist
Что
рок-н-ролл
-это
религия
Jetzt
und
in
Ewigkeit
Amen!
Теперь
и
во
веки
веков
аминь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ralph Bach, Wolfram Kellner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.