Paroles et traduction J.B.O. - Gänseblümchen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
sah
dich
vor
dem
Regenbogen
stehn
Я
увидел
тебя
перед
радугой
Du
hast
mein
Herz
sofort
entflammt
Ты
сразу
воспламенила
мое
сердце
Du
bist
so
anmutig
so
wunderschön
Ты
так
грациозна,
так
прекрасна
Das
Haar
voll
Glanz
die
Haut
wie
Samt
Волосы
полны
блеска,
кожа
как
бархат
Ich
pflück
Dir
Gänseblümchen
auf
der
Wiese
Я
собираю
для
тебя
маргаритки
на
лугу
Ich
schick
Dir
Liebesbriefe,
Mon
Chérie
Я
отправляю
тебе
любовные
письма,
моя
дорогая
Ich
pflück
Dir
Gänseblümchen,
weil
ich
dich
liebe
Я
собираю
для
тебя
маргаритки,
потому
что
люблю
тебя
Ich
schreib
Dir
Gedichte
- Poesie
Я
пишу
тебе
стихи
- поэзию
Mein
Herz
wird
ewig
nur
das
deine
sein
Мое
сердце
будет
вечно
только
твоим
Du
bist
wie
Sonne,
Mond
und
Sterne
Ты
как
солнце,
луна
и
звезды
Wenn
Du
bei
mir
bist,
bin
ich
nicht
allein
Когда
ты
со
мной,
я
не
одинок
Deswegen
hab
ich
dich
so
gerne
Поэтому
я
так
тебя
люблю
Ich
pflück
Dir
Gänseblümchen
auf
der
Wiese
Я
собираю
для
тебя
маргаритки
на
лугу
Ich
schick
Dir
Liebesbriefe,
Mon
Chérie
Я
отправляю
тебе
любовные
письма,
моя
дорогая
Ich
pflück
Dir
Gänseblümchen,
weil
ich
dich
liebe
Я
собираю
для
тебя
маргаритки,
потому
что
люблю
тебя
Ich
schreib
Dir
Gedichte
- Poesie
Я
пишу
тебе
стихи
- поэзию
Ich
reiß
dir
die
Gedärme
raus
Я
вырву
твои
кишки
Und
ich
grille
dich
am
Spieß
И
зажарю
тебя
на
вертеле
Vorher
zieh
ich
dir
alle
Häute
ab
Сначала
я
сдеру
с
тебя
всю
кожу
Ich
weiß,
das
klingt
ein
bißchen
fies
Я
знаю,
это
звучит
немного
мерзко
Ich
reiß
dir
deine
Fingernägel
raus
Я
вырву
твои
ногти
Und
ich
teile
dich
durch
vier
И
разделю
тебя
на
четыре
части
Und
wenn
du
das
vermeiden
willst
И
если
ты
хочешь
этого
избежать
Dann
bleib
einfach
bei
mir
Тогда
просто
останься
со
мной
Denn
ich
pflück
dir
Gänseblümchen
auf
der
Wiese
Ведь
я
собираю
для
тебя
маргаритки
на
лугу
Ich
schick
Dir
Liebesbriefe,
Mon
Chérie
Я
отправляю
тебе
любовные
письма,
моя
дорогая
Ich
pflück
Dir
Gänseblümchen,
weil
ich
dich
liebe
Я
собираю
для
тебя
маргаритки,
потому
что
люблю
тебя
Ich
schreib
Dir
Gedichte
- Poesie
Я
пишу
тебе
стихи
- поэзию
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Holzmann
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.