Paroles et traduction J.B.O. - Ich glaube, Du liebst mich nicht mehr
Ich glaube, Du liebst mich nicht mehr
I Think You Don't Love Me Anymore
Wir
sind
schon
sehr
lange
ein
Liebespaar
We've
been
a
couple
for
a
very
long
time
Doch
seit
ein
paar
Wochen
bist
du
sonderbar
But
for
a
few
weeks
now,
you've
been
acting
strange
So
langsam
wird
es
mir
klar
It's
slowly
becoming
clear
to
me
Daß
unsere
Liebe
nicht
mehr
ist,
wie
sie
war
That
our
love
is
no
longer
what
it
used
to
be
Daß
mein
Herz
für
kurze
Zeit
stoppte
When
my
heart
stopped
for
a
short
time
Als
dich
das
ganze
Fußball-Team
auf
einmal
poppte
When
the
entire
soccer
team
was
having
sex
with
you
at
once
Du
liebtest
mich
doch
so
sehr
You
used
to
love
me
so
much
Doch
nun
erzählst
du
′rum
But
now
you're
spreading
rumors
Daß
ich
der
Beelzebub
wär
That
I'm
the
devil
Du
hast
mir
die
Bremsschläuche
am
Auto
gekappt
You
cut
the
brake
lines
on
my
car
Glaub'
mir,
daß
verletzte
mich
sehr
Believe
me,
that
hurt
me
very
much
Ich
bin
mir
nicht
so
ganz
sicher
I'm
not
so
sure
Ich
glaube,
du
liebst
mich
nicht
mehr
I
think
you
don't
love
me
anymore
Daß
sich
mein
Verdacht
noch
verstärkte
My
suspicions
were
further
confirmed
Als
ich
die
Piranhas
in
der
Wanne
bemerkte
When
I
noticed
the
piranhas
in
the
bathtub
Das
gab
mir
schon
einen
Stich
That
gave
me
a
sharp
pain
Und
ziel′
bitte
nicht
mit
der
Pistole
auf
mich!
And
please
don't
point
that
gun
at
me!
Ich
weiß
nicht,
es
ist
schon
süß
- ja
I
don't
know,
it's
kind
of
cute
- yeah
Ich
glaube,
das
trifft
es
I
think
that's
the
word
Wie
du
täglich
ein
wenig
meinen
Kaffee
vergiftest
How
you
poison
my
coffee
a
little
bit
every
day
Ich
hoff',
daß
du
mich
noch
magst
I
hope
you
still
like
me
Auch
wenn
du
mir
mit
deinem
Pitbull
Angst
einjagst
Even
though
you
scare
me
with
your
pitbull
Und
dann
der
Fallschirm
And
then
the
parachute
Den
du
neulich
für
mich
ausgesucht
hast
That
you
recently
picked
out
for
me
Ich
stellte
fest,
der
Rucksack
war
leer
I
noticed
the
backpack
was
empty
Langsam
mach
ich
mir
Sorgen
I'm
starting
to
worry
Ich
glaube,
du
liebst
mich
nicht
mehr
I
think
you
don't
love
me
anymore
Du
schubstest
mich
die
Treppe
runter
You
pushed
me
down
the
stairs
Groß
war
mein
Schmerz
My
pain
was
great
Das
brach
mir
nicht
nur
die
Beine
That
didn't
just
break
my
legs
Sondern
auch
mein
Herz
But
my
heart
as
well
Du
hast
mich
angezündet
You
set
me
on
fire
Langsam
glaub'
ich
I'm
starting
to
believe
Mein
Verdacht
ist
begründet
My
suspicions
are
well-founded
Du
hast
meine
Füße
in
Beton
eingegossen
You
encased
my
feet
in
concrete
Und
ich
versinke
gerade
im
Meer
And
I'm
sinking
into
the
ocean
right
now
Langsam
mach
ich
mir
Sorgen
I'm
starting
to
worry
Ich
glaube,
du
liebst
mich
nicht
mehr,
oh
I
think
you
don't
love
me
anymore,
oh
Ich
bin
mir
nicht
so
ganz
sicher
I'm
not
so
sure
Ich
glaube,
du
liebst
mich
nicht
mehr
I
think
you
don't
love
me
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "weird Al" Yankovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.