J.B.O. - Ich will Lärm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.B.O. - Ich will Lärm




Ich will Lärm
Я хочу шума
Ich war mal am Oktoberfest, in München auf der Wies′n
Как-то раз я был на Октоберфесте, в Мюнхене, на лугу,
Ich wollte mir schnell zwei drei Bier hinter die Binde gießen,
Хотел быстро пропустить пару-тройку кружек пива,
Der Mob regiert das Bierzelt hier, die Stimmung ist am Toben,
Толпа правит пивным шатром, настроение бурлит,
Ich find das ja auch gar nicht schlecht, doch auf der Bühne oben
Мне, в принципе, это нравится, но на сцене наверху
Stehn komische Gesellen rum, mit Trachten und mit Hut,
Стоят какие-то странные парни, в национальных костюмах и шляпах,
Die spiel'n doch wirklich Blasmusik, da krieg ich meine Wut:
Они, блин, играют духовую музыку, вот тут меня и берет злость:
(Denn) ich will Lärm!
(Потому что) я хочу шума!
Ich will Lärm!
Я хочу шума!
Ich will die Ohren voll, ich finde Krach so toll!
Хочу, чтобы уши были полны, мне так нравится грохот!
Ich will Lärm!
Я хочу шума!
Der Urlaub letztes Jahr war geil: Jamaika, Meer und Strand,
Отпуск в прошлом году был классный: Ямайка, море и пляж,
Es wachsen schöne Pflanzen dort, drum war ich sehr entspannt.
Там растут красивые растения, поэтому я был очень расслаблен.
Die Rastafaris in der Bar sind alle sehr gut drauf,
Растафари в баре все в отличном настроении,
Sie lächeln friedlich still vergnügt, doch eines regt mich auf:
Они мирно улыбаются, тихо радуясь, но одно меня бесит:
Die Band, die auf der Bühne steht, die macht nur Reggae-Schmarren
Группа, которая стоит на сцене, играет только регги-дрянь,
Warum könnt ihr kein′ Metal spiel'n, ihr habt doch E-Gitarren?
Почему вы не можете играть метал, у вас же есть электрогитары?
Ich will Lärm!
Я хочу шума!
Ich will Lärm!
Я хочу шума!
Ich will sofort Radau laut wie die Sau!
Хочу немедленно гама громкого, как свинья!
Ich will Lärm!
Я хочу шума!
Neulich wär ich fast verreckt, da wurde ich gezwungen,
На днях я чуть не умер, меня заставили,
Meine Freundin zu begleiten Pavarotti hat gesungen.
Сопровождать мою подругу пел Паваротти.
Sie mag nun mal die Klassik sehr ich find sie ja scheis(s)e,
Она, понимаешь, любит классику а я считаю ее дерьмом,
Wenn Geigen fiedeln und Sänger knödeln, dann ist mir das zu leise:
Когда скрипки пиликают, а певцы горлопанят, мне это слишком тихо:
(Denn) ich will Lärm!
(Потому что) я хочу шума!
Ich will Lärm!
Я хочу шума!
Ich scheiß auf Brahms und Bach ich will jetzt sofort Krach!
Мне плевать на Брамса и Баха я хочу шума сейчас же!
Ich will Lärm!
Я хочу шума!
Ich will Lärm!
Я хочу шума!
Ich will Lärm!
Я хочу шума!
Ich will sofort Getöse, denn sonst werd ich böse!
Хочу немедленно грохота, иначе я разозлюсь!
Ich will Lärm!
Я хочу шума!





Writer(s): Johannes Holzmann, Christoph Beyerlein, Vito Cee, Wolfram Kellner, Ralph Bach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.