Paroles et traduction J.B.O. - Jung, dumm und besoffen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jung, dumm und besoffen
Молодые, глупые и пьяные
Damals,
wir
waren
15,
ist
schon
10
Jahre
her
Тогда,
нам
было
по
15,
это
было
10
лет
назад
Büffeln
für
die
Schule,
fiel
uns
ganz
schön
schwer
Зубрить
для
школы,
нам
давалось
очень
тяжело
Viel
wichtiger
waren
Mädchen
und
Parties
durch
die
Nacht
Намного
важнее
были
девчонки
и
вечеринки
всю
ночь
напролет
Und
tobten
unsre
Eltern:
Wir
haben's
trotzdem
gemacht
И
бесились
наши
родители:
Мы
все
равно
делали
это
Zu
zweit
und
ohne
Helme,
die
Bullen
hintendrein
Вдвоем
и
без
шлемов,
менты
сзади
Unser
Mofa
das
war
schneller,
zumindest
querfeldein
Наш
мопед
был
быстрее,
по
крайней
мере,
по
бездорожью
Wir
waren
jung
dumm
und
besoffen
Мы
были
молоды,
глупы
и
пьяны
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
hat
es
geknallt
Каждый
день
и
каждую
ночь
что-то
взрывалось
Wir
sind
dem
Teufel
mehr
als
einmal
entkommen
Мы
избежали
дьявола
больше
одного
раза
Du
weißt
ja:
Nur
die
Besten
werden
alt!
Ты
же
знаешь:
Только
лучшие
доживают
до
старости!
Wir
waren
jung
dumm
und
besoffen
Мы
были
молоды,
глупы
и
пьяны
Und
wir
machten
vor
keinem
Blödsinn
Halt
И
мы
не
останавливались
ни
перед
какой
глупостью
Im
Blödsinn
Machen
wurden
wir
so
immer
besser
В
глупостях
мы
становились
все
лучше
и
лучше
Und
Du
weißt
ja:
Nur
die
Besten
werden
alt!
И
ты
знаешь:
Только
лучшие
доживают
до
старости!
Wir
haben
lang
gefeiert,
wir
haben
viel
gezecht
Мы
долго
гуляли,
мы
много
пили
Der
Preis
dafür
war
klar:
Am
nächsten
Morgen
ging's
uns
schlecht
Цена
за
это
была
ясна:
На
следующее
утро
нам
было
плохо
Schule
war
nicht
wichtig
und
die
Noten
wurden
mies
Школа
не
была
важной,
и
оценки
становились
плохими
Dass
wir's
trotzdem
geschafft
haben
– wir
waren
halt
Genies!
То,
что
мы
все
равно
справились
– мы
же
были
гениями!
Schule
ist
nicht
alles,
im
Leben
gibt's
noch
mehr
Школа
— это
не
всё,
в
жизни
есть
ещё
много
чего
Und
suchst
Du
grad'
ein
Vorbild:
Hier
sind
wir,
bitte
sehr!
И
если
ты
ищешь
пример
для
подражания:
Вот
мы,
пожалуйста!
Wir
waren
jung
dumm
und
besoffen
Мы
были
молоды,
глупы
и
пьяны
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
hat
es
geknallt
Каждый
день
и
каждую
ночь
что-то
взрывалось
Wir
sind
dem
Teufel
mehr
als
einmal
entkommen
Мы
избежали
дьявола
больше
одного
раза
Du
weißt
ja:
Nur
die
Besten
werden
alt!
Ты
же
знаешь:
Только
лучшие
доживают
до
старости!
Dass
aus
uns
nochmal
was
wird,
darauf
hätt
keiner
gewettet
Что
из
нас
что-то
получится,
на
это
никто
бы
не
поставил
Unser
Glück
das
war:
Der
Rock'n'Roll
hat
uns
gerettet
Нам
повезло:
Рок-н-ролл
нас
спас
Wenn
Du
in
etwas
gut
sein
willst,
dann
musst
Du
es
auch
lieben
Если
ты
хочешь
быть
в
чем-то
хорош,
ты
должен
это
любить
So
haben
wir
nicht
gute
Noten,
sondern
lieber
Songs
geschrieben
Так
что
у
нас
не
хорошие
оценки,
зато
мы
писали
песни
Seit
über
20
Jahren
singen
wir
vom
Tag
zum
Sterben
Уже
более
20
лет
мы
поем
от
рассвета
до
заката
Das
ist
doch
der
Beweis,
weil
nur
die
Besten
so
alt
werden
Это
и
есть
доказательство,
потому
что
только
лучшие
доживают
до
такого
возраста
Wir
waren
jung
dumm
und
besoffen
Мы
были
молоды,
глупы
и
пьяны
Jeden
Tag
und
jede
Nacht
hat
es
geknallt
Каждый
день
и
каждую
ночь
что-то
взрывалось
Wir
sind
dem
Teufel
mehr
als
einmal
entkommen
Мы
избежали
дьявола
больше
одного
раза
Du
weißt
ja:
Nur
die
Besten
werden
alt!
Ты
же
знаешь:
Только
лучшие
доживают
до
старости!
Wir
waren
jung
dumm
und
besoffen
Мы
были
молоды,
глупы
и
пьяны
Zum
Nachmachen
empfohlen
– nur
bedingt
Рекомендуется
к
повторению
– но
с
оговорками
Du
weißt
jetzt,
nur
die
Besten
überleben
Теперь
ты
знаешь,
что
только
лучшие
выживают
Dann
schau'n
wir
mal,
ob
es
auch
Dir
gelingt
Посмотрим,
получится
ли
это
у
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hannes "g. laber" holzmann, vito c.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.