J.B.O. - Könige (Live 2010) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J.B.O. - Könige (Live 2010)




Könige (Live 2010)
Kings (Live 2010)
Es ist Nacht und am Fernsehn läuft grad MTViva
It's night and on TV I see MTViva
Vor Entsetzen rutsch ich in die Kissen immer tiefa.
In horror, I sink deeper and deeper into the cushions.
Wenn ich da was zu sagen hätte, gäbs jetzt nicht Take That,
If I had a say in this, there would be no more Take That
Sondern Motörhead und Toy Dolls brächten mich zu Bett.
Instead, Motörhead and Toy Dolls would be singing me to sleep.
Ich würd Vanessa ihre blauen Haare rosa färben
I would dye Vanessa's blue hair pink
Und 3x jede Stunde käm "Ein guter Tag zum Sterben"
And play "Time to Die" three times every hour
East 17 würde ich in′ Mülleimer kicken
East 17 would get a good kick in the trash
Und Kristiane Backer müsste mit mir singen.
And Kristiane Backer would have to sing with me.
Das alles und noch viel mehr
All that and so much more
Würd ich machen,
I would do,
Wenn ich König von MTV wär.
If I were the king of MTV.
Das alles und noch viel mehr
All that and so much more
Würd ich machen,
I would do,
Wenn ich König von Viva wär.
If I were the king of Viva.
Ja, hallo ich bin der Schmitti und ich muss mich jetzt beschweren,
Hello, I'm Schmitti and I have to complain,
Weil ich spiel so toll Bass und keiner kann es richtig hörn.
Because I play great bass and nobody can hear it properly.
Wenn ich bei J.B.O. der Boss wär, würd ich vieles anders machen:
If I were the boss of J.B.O., I would do many things differently:
Die Gitarren wären leise und der Bass würd richtig krachen.
The guitars would be quiet and the bass would really rock.
Ich würde auch so gern viel öfter singen,
I would also like to sing much more often,
Weil die Sangeskünste ja die meisten Mädchen bringen.
Because singing skills are what attract most girls.
Endlich könnte ich auch ein tolles Solo spieln
Finally, I could also play a great solo
Und den Bass ganz laut mischen, dann wär ich am Ziel.
And mix the bass up really loud, then I would be satisfied.
Das alles und noch viel mehr
All that and so much more
Würd ich machen,
I would do,
Wenn ich König von J.B.O. wär.
If I were the king of J.B.O.
Das alles und noch viel mehr
All that and so much more
Würd ich machen,
I would do,
Wenn ich König von J.B.O. wär.
If I were the king of J.B.O.
Eigentlich wollen wir gar nicht dieses Land regiern,
Actually, we don't want to rule this country at all
Doch gerne würden wir da mal was ausprobiern:
But we would like to try something out:
Alle Radikalen von der Menge subtrahiern,
Subtract all the radicals from the population
Die Skinheads könnten sich den Hass an die Glatze schmiern
The skinheads could grease their hate onto their bald heads
Jeder, der brüllt: "wir geben kein Asyl!"
Everyone who shouts "we don't give asylum!"
Wird zum Nordpol verbannt - lebenslanges Exil
Will be banished to the North Pole - lifelong exile
Kein Faschis- und Rassismus mehr in diesem Volk
No more fascism and racism in this country
Und 'ne neue Flagge, nämlich schwarz-rosa-gold.
And a new flag, namely black-pink-gold.
Das alles und noch viel mehr
All that and so much more
Würd ich machen,
I would do,
Wenn ich König von Deutschland wär.
If I were the king of Germany.
Das alles und noch viel mehr
All that and so much more
Würd ich machen,
I would do,
Wenn ich König von Deutschland wär.
If I were the king of Germany.
Das alles und noch viel mehr
All that and so much more
Würden wir machen,
We would do,
Wenn wir die Könige von Deutschland wärn.
If we were the kings of Germany.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.