Paroles et traduction J.B.O. - Könige (Live 2010)
Könige (Live 2010)
Kings (Live 2010)
Es
ist
Nacht
und
am
Fernsehn
läuft
grad
MTViva
It's
night
and
on
TV
I
see
MTViva
Vor
Entsetzen
rutsch
ich
in
die
Kissen
immer
tiefa.
In
horror,
I
sink
deeper
and
deeper
into
the
cushions.
Wenn
ich
da
was
zu
sagen
hätte,
gäbs
jetzt
nicht
Take
That,
If
I
had
a
say
in
this,
there
would
be
no
more
Take
That
Sondern
Motörhead
und
Toy
Dolls
brächten
mich
zu
Bett.
Instead,
Motörhead
and
Toy
Dolls
would
be
singing
me
to
sleep.
Ich
würd
Vanessa
ihre
blauen
Haare
rosa
färben
I
would
dye
Vanessa's
blue
hair
pink
Und
3x
jede
Stunde
käm
"Ein
guter
Tag
zum
Sterben"
And
play
"Time
to
Die"
three
times
every
hour
East
17
würde
ich
in′
Mülleimer
kicken
East
17
would
get
a
good
kick
in
the
trash
Und
Kristiane
Backer
müsste
mit
mir
singen.
And
Kristiane
Backer
would
have
to
sing
with
me.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
that
and
so
much
more
Würd
ich
machen,
I
would
do,
Wenn
ich
König
von
MTV
wär.
If
I
were
the
king
of
MTV.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
that
and
so
much
more
Würd
ich
machen,
I
would
do,
Wenn
ich
König
von
Viva
wär.
If
I
were
the
king
of
Viva.
Ja,
hallo
ich
bin
der
Schmitti
und
ich
muss
mich
jetzt
beschweren,
Hello,
I'm
Schmitti
and
I
have
to
complain,
Weil
ich
spiel
so
toll
Bass
und
keiner
kann
es
richtig
hörn.
Because
I
play
great
bass
and
nobody
can
hear
it
properly.
Wenn
ich
bei
J.B.O.
der
Boss
wär,
würd
ich
vieles
anders
machen:
If
I
were
the
boss
of
J.B.O.,
I
would
do
many
things
differently:
Die
Gitarren
wären
leise
und
der
Bass
würd
richtig
krachen.
The
guitars
would
be
quiet
and
the
bass
would
really
rock.
Ich
würde
auch
so
gern
viel
öfter
singen,
I
would
also
like
to
sing
much
more
often,
Weil
die
Sangeskünste
ja
die
meisten
Mädchen
bringen.
Because
singing
skills
are
what
attract
most
girls.
Endlich
könnte
ich
auch
ein
tolles
Solo
spieln
Finally,
I
could
also
play
a
great
solo
Und
den
Bass
ganz
laut
mischen,
dann
wär
ich
am
Ziel.
And
mix
the
bass
up
really
loud,
then
I
would
be
satisfied.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
that
and
so
much
more
Würd
ich
machen,
I
would
do,
Wenn
ich
König
von
J.B.O.
wär.
If
I
were
the
king
of
J.B.O.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
that
and
so
much
more
Würd
ich
machen,
I
would
do,
Wenn
ich
König
von
J.B.O.
wär.
If
I
were
the
king
of
J.B.O.
Eigentlich
wollen
wir
gar
nicht
dieses
Land
regiern,
Actually,
we
don't
want
to
rule
this
country
at
all
Doch
gerne
würden
wir
da
mal
was
ausprobiern:
But
we
would
like
to
try
something
out:
Alle
Radikalen
von
der
Menge
subtrahiern,
Subtract
all
the
radicals
from
the
population
Die
Skinheads
könnten
sich
den
Hass
an
die
Glatze
schmiern
The
skinheads
could
grease
their
hate
onto
their
bald
heads
Jeder,
der
brüllt:
"wir
geben
kein
Asyl!"
Everyone
who
shouts
"we
don't
give
asylum!"
Wird
zum
Nordpol
verbannt
- lebenslanges
Exil
Will
be
banished
to
the
North
Pole
- lifelong
exile
Kein
Faschis-
und
Rassismus
mehr
in
diesem
Volk
No
more
fascism
and
racism
in
this
country
Und
'ne
neue
Flagge,
nämlich
schwarz-rosa-gold.
And
a
new
flag,
namely
black-pink-gold.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
that
and
so
much
more
Würd
ich
machen,
I
would
do,
Wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
If
I
were
the
king
of
Germany.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
that
and
so
much
more
Würd
ich
machen,
I
would
do,
Wenn
ich
König
von
Deutschland
wär.
If
I
were
the
king
of
Germany.
Das
alles
und
noch
viel
mehr
All
that
and
so
much
more
Würden
wir
machen,
We
would
do,
Wenn
wir
die
Könige
von
Deutschland
wärn.
If
we
were
the
kings
of
Germany.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.