J.B.O. - Mensch ärgere dich nicht - live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.B.O. - Mensch ärgere dich nicht - live




Mensch ärgere dich nicht - live
Не зли меня - live
Ich bin ein ausgeglich′ner Mensch, ein sonniges Gemüt
Я уравновешенный мужчина, солнечный нрав,
Und um gute Umgangsformen bin ich sehr bemüht.
И о хороших манерах очень стараюсь, поверь.
Ich bleibe immer ruhig, ich kann kein Wasser trüben
Я всегда спокоен, меня не вывести из себя,
Und stets versuch' ich, mich in Höflichkeit zu üben.
И всегда стараюсь быть вежливым с тобой, моя дорогая.
Selbst wenn jemand rüpelhaft und taktlos sich benimmt,
Даже если кто-то груб и бестактен,
Verlier′ ich niemals die Geduld und bleibe froh gestimmt.
Я никогда не теряю терпения и остаюсь в хорошем настроении.
Wenn man mich schlägt, beleidigt, oder sonstwie provoziert,
Если меня бьют, оскорбляют или как-то иначе провоцируют,
Zuck' ich nur mit den Achseln und bleibe ungerührt.
Я только пожимаю плечами и остаюсь равнодушным.
Doch manchmal, ja manchmal,
Но иногда, да, иногда,
Da halt ich's nicht mehr aus:
Я больше не могу этого выносить:
Die Galle läuft mir über
Желчь переполняет меня
Und es platzt aus mir heraus
И это вырывается из меня
Du Drecksau!
Ты, свинья!
Du Lusch!
Ты, ничтожество!
Du Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaarsch!
Ты, засранец!
Ihr wisst nun, dass ich harmlos bin, ′ne wahre Frohnatur.
Теперь ты знаешь, что я безобидный, настоящий весельчак.
Ich bleibe sanft und würdevoll, von Jähzorn keine Spur,
Я остаюсь мягким и достойным, ни капли гнева,
Doch rat ich dir, verlaß dich nicht zu sehr auf meine Geduld.
Но советую тебе, не слишком полагайся на мое терпение.
Wenn du es schaffst, mich zu erzürnen, t Du selber Schuld.
Если ты доведешь меня до бешенства, сама виновата.
Denn manchmal, ja manchmal,
Ведь иногда, да, иногда,
Da halt ich′s nicht mehr aus:
Я больше не могу этого выносить:
Die Galle läuft mir über
Желчь переполняет меня
Und es platzt aus mir heraus
И это вырывается из меня
Du Drecksau!
Ты, свинья!
Du Lusch!
Ты, ничтожество!
Du Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaarsch!
Ты, засранец!
Haaaaaaaaaaaaaaääääääärrrrrrrrrrrrrgh!
АААААААААААААААААААААААААА!
Da muß schon ganz schön was passier'n, dass mir die Hutschnur reißt.
Должно случиться что-то серьезное, чтобы я сорвался.
Zum Beispiel, wenn des Nachbarn Hund mir in die Wade beißt,
Например, если соседская собака укусит меня за икру,
Wenn ein so grober Vollidiot mir auf die Füße steigt,
Если какой-то грубый идиот наступит мне на ногу,
Oder wenn so′n Lümmel mir den Stinkefinger zeigt.
Или если какой-нибудь сопляк покажет мне средний палец.
Wenn jemand in der Schlange an der Kasse ständig drängelt,
Если кто-то в очереди в кассу постоянно лезет вперед,
Oder wenn so'n blöder Balg im Kinderwagen quengelt,
Или если какой-то противный ребенок ноет в коляске,
Wenn einer in ′ner Kneipe mir das letzte Bier wegsäuft,
Если кто-то в баре выпьет мое последнее пиво,
Wenn so'n Schwein von Fußgänger mir vor mein Auto läuft.
Если какой-то свинья-пешеход выскочит перед моей машиной.
Das ist zuviel, das geht zuweit,
Это слишком, это чересчур,
Das halt′ ich nicht mehr aus!
Я больше не могу этого выносить!
Und damit ich nicht noch platze,
И чтобы я не взорвался,
Brüll' ich es lieber raus
Я лучше выкрикну это
Du Drecksau!
Ты, свинья!
Du Lusch!
Ты, ничтожество!
Du Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaarsch!
Ты, засранец!
Ich bring dich uuuuuuum!
Я тебя убью!
Ich mach dich alle!
Я вас всех уничтожу!
Haaaaaaaaaaaaaaääääääärrrrrrrrrrrrrgh!
АААААААААААААААААААААААААА!
Aber eigentlich bin ich ganz friedlich, hehehe...
Но вообще-то я очень мирный, хе-хе...





Writer(s): Hannes Holzmann, Vito C.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.