Paroles et traduction J.B.O. - Mensch ärgere dich nicht - live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mensch ärgere dich nicht - live
Не зли меня - live
Ich
bin
ein
ausgeglich′ner
Mensch,
ein
sonniges
Gemüt
Я
уравновешенный
мужчина,
солнечный
нрав,
Und
um
gute
Umgangsformen
bin
ich
sehr
bemüht.
И
о
хороших
манерах
очень
стараюсь,
поверь.
Ich
bleibe
immer
ruhig,
ich
kann
kein
Wasser
trüben
Я
всегда
спокоен,
меня
не
вывести
из
себя,
Und
stets
versuch'
ich,
mich
in
Höflichkeit
zu
üben.
И
всегда
стараюсь
быть
вежливым
с
тобой,
моя
дорогая.
Selbst
wenn
jemand
rüpelhaft
und
taktlos
sich
benimmt,
Даже
если
кто-то
груб
и
бестактен,
Verlier′
ich
niemals
die
Geduld
und
bleibe
froh
gestimmt.
Я
никогда
не
теряю
терпения
и
остаюсь
в
хорошем
настроении.
Wenn
man
mich
schlägt,
beleidigt,
oder
sonstwie
provoziert,
Если
меня
бьют,
оскорбляют
или
как-то
иначе
провоцируют,
Zuck'
ich
nur
mit
den
Achseln
und
bleibe
ungerührt.
Я
только
пожимаю
плечами
и
остаюсь
равнодушным.
Doch
manchmal,
ja
manchmal,
Но
иногда,
да,
иногда,
Da
halt
ich's
nicht
mehr
aus:
Я
больше
не
могу
этого
выносить:
Die
Galle
läuft
mir
über
Желчь
переполняет
меня
Und
es
platzt
aus
mir
heraus
И
это
вырывается
из
меня
Du
Lusch!
Ты,
ничтожество!
Du
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaarsch!
Ты,
засранец!
Ihr
wisst
nun,
dass
ich
harmlos
bin,
′ne
wahre
Frohnatur.
Теперь
ты
знаешь,
что
я
безобидный,
настоящий
весельчак.
Ich
bleibe
sanft
und
würdevoll,
von
Jähzorn
keine
Spur,
Я
остаюсь
мягким
и
достойным,
ни
капли
гнева,
Doch
rat
ich
dir,
verlaß
dich
nicht
zu
sehr
auf
meine
Geduld.
Но
советую
тебе,
не
слишком
полагайся
на
мое
терпение.
Wenn
du
es
schaffst,
mich
zu
erzürnen,
t
Du
selber
Schuld.
Если
ты
доведешь
меня
до
бешенства,
сама
виновата.
Denn
manchmal,
ja
manchmal,
Ведь
иногда,
да,
иногда,
Da
halt
ich′s
nicht
mehr
aus:
Я
больше
не
могу
этого
выносить:
Die
Galle
läuft
mir
über
Желчь
переполняет
меня
Und
es
platzt
aus
mir
heraus
И
это
вырывается
из
меня
Du
Lusch!
Ты,
ничтожество!
Du
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaarsch!
Ты,
засранец!
Haaaaaaaaaaaaaaääääääärrrrrrrrrrrrrgh!
АААААААААААААААААААААААААА!
Da
muß
schon
ganz
schön
was
passier'n,
dass
mir
die
Hutschnur
reißt.
Должно
случиться
что-то
серьезное,
чтобы
я
сорвался.
Zum
Beispiel,
wenn
des
Nachbarn
Hund
mir
in
die
Wade
beißt,
Например,
если
соседская
собака
укусит
меня
за
икру,
Wenn
ein
so
grober
Vollidiot
mir
auf
die
Füße
steigt,
Если
какой-то
грубый
идиот
наступит
мне
на
ногу,
Oder
wenn
so′n
Lümmel
mir
den
Stinkefinger
zeigt.
Или
если
какой-нибудь
сопляк
покажет
мне
средний
палец.
Wenn
jemand
in
der
Schlange
an
der
Kasse
ständig
drängelt,
Если
кто-то
в
очереди
в
кассу
постоянно
лезет
вперед,
Oder
wenn
so'n
blöder
Balg
im
Kinderwagen
quengelt,
Или
если
какой-то
противный
ребенок
ноет
в
коляске,
Wenn
einer
in
′ner
Kneipe
mir
das
letzte
Bier
wegsäuft,
Если
кто-то
в
баре
выпьет
мое
последнее
пиво,
Wenn
so'n
Schwein
von
Fußgänger
mir
vor
mein
Auto
läuft.
Если
какой-то
свинья-пешеход
выскочит
перед
моей
машиной.
Das
ist
zuviel,
das
geht
zuweit,
Это
слишком,
это
чересчур,
Das
halt′
ich
nicht
mehr
aus!
Я
больше
не
могу
этого
выносить!
Und
damit
ich
nicht
noch
platze,
И
чтобы
я
не
взорвался,
Brüll'
ich
es
lieber
raus
Я
лучше
выкрикну
это
Du
Lusch!
Ты,
ничтожество!
Du
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaarsch!
Ты,
засранец!
Ich
bring
dich
uuuuuuum!
Я
тебя
убью!
Ich
mach
dich
alle!
Я
вас
всех
уничтожу!
Haaaaaaaaaaaaaaääääääärrrrrrrrrrrrrgh!
АААААААААААААААААААААААААА!
Aber
eigentlich
bin
ich
ganz
friedlich,
hehehe...
Но
вообще-то
я
очень
мирный,
хе-хе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hannes Holzmann, Vito C.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.