Paroles et traduction J.B.O. - Misanthropoly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn
du
traurig
bist
und
am
Boden
liegst
Если
ты
грустишь
и
на
дне
лежишь,
Deine
Seele
ist
verletzt
Душа
твоя
вся
изранена,
Deine
Tränen
strömen
unentwegt
Твои
слезы
льются
непрерывно,
Und
dein
Selbstwert
ist
zerfetzt
И
самооценка
твоя
разорвана.
Wenn
die
Einsamkeit
dein
Begleiter
ist
Если
одиночество
твой
спутник,
Und
du
fühlst
dich
so
allein
И
ты
чувствуешь
себя
такой
одинокой,
Dein
Herz
es
schreit,
denn
seit
langer
Zeit
Твое
сердце
кричит,
ведь
уже
давно
Fühlt
es
nichts
als
Pein
Оно
не
чувствует
ничего,
кроме
боли.
Wenn
der
Schmerz
dich
quält
und
du
nicht
weißt,
Если
боль
тебя
мучает
и
ты
не
знаешь,
Wie
es
weiter
gehen
soll
Как
дальше
жить,
Dich
das
Leben
plagt,
ganz
kurz
gesagt
Жизнь
тебя
изводит,
короче
говоря,
Dir
geht′s
grad
nich'
so
doll
Тебе
сейчас
не
очень
хорошо.
Dann
komm
bloß
nicht
zu
mir
Тогда
не
приходи
ко
мне,
Ruf
mich
bitte
nicht
an!
Не
звони
мне,
пожалуйста!
Davon
will
ich
nichts
hör′n
Об
этом
я
не
хочу
слышать,
Wenn
ich's
vermeiden
kann
Если
я
могу
этого
избежать.
Komm
bloß
nicht
zu
mir
Не
приходи
ко
мне,
Lass
mich
bitte
in
Ruh'
Оставь
меня,
пожалуйста,
в
покое.
Konzentrier
dich
auf
deinen
Mund:
Сосредоточься
на
своем
рте:
Und
mach
ihn
ganz
fest
zu!
И
закрой
его
крепко-накрепко!
Wenn
dein
Gaumen
klebt,
weil
du
durstig
bist
Если
твое
нёбо
слиплось,
потому
что
ты
хочешь
пить,
Doch
es
ist
kein
Bier
im
Haus,
Но
в
доме
нет
пива,
Und
schon
Tage
lang
hängt
dein
Stuhl
im
Gang
И
твой
стул
уже
несколько
дней
стоит
в
коридоре
Und
er
findet
nicht
hinaus
И
не
может
найти
выход.
Wenn
dein
ärgster
Feind
deinen
Hund
entbeint
Если
твой
злейший
враг
разделал
твоего
пса,
Und
noch
blöde
dabei
grinst
И
при
этом
еще
и
глупо
ухмыляется,
Und
selbst
dein
Losgewinn
bringt
dir
nichts
als
Grimm
И
даже
твой
выигрыш
в
лотерею
приносит
тебе
только
злость,
Weil
du
ne
Pur-CD
gewinnst
Потому
что
ты
выиграла
диск
группы
Pur.
Dann
komm
bloß
nicht
zu
mir
Тогда
не
приходи
ко
мне,
Ruf
mich
bitte
nicht
an!
Не
звони
мне,
пожалуйста!
Davon
will
ich
nichts
hör′n
Об
этом
я
не
хочу
слышать,
Wenn
ich′s
vermeiden
kann
Если
я
могу
этого
избежать.
Komm
bloß
nicht
zu
mir
Не
приходи
ко
мне,
Lass
mich
bitte
in
Ruh'
Оставь
меня,
пожалуйста,
в
покое.
Es
geschieht
dir
schon
recht,
Так
тебе
и
надо,
Du
mieses
Arschloch
du!
Ты,
паршивая
стерва!
Wenn
ich′s
recht
bedenke,
find
ich
eigentlich,
Если
я
хорошенько
подумаю,
то
на
самом
деле,
Komm
lieber
doch
zu
mir,
berichte
ausführlich!
Лучше
все-таки
приходи
ко
мне,
расскажи
все
подробно!
Denn
ich
hab
große
Freude
an
deiner
Qual
und
Pein.
Потому
что
я
очень
радуюсь
твоим
мукам
и
боли.
Und
dauert's
etwas
länger,
schenk
ich
mir
noch
Eines
ein.
И
если
это
займет
немного
больше
времени,
я
еще
себе
налью.
Denn
Pech
und
Leid
verdient
hat
keiner
so
wie
du!
Ведь
никто
не
заслуживает
неудач
и
страданий
так,
как
ты!
Dein
Schmerz
ist
wie
Musik
für
mich,
da
hör
ich
gerne
zu
Твоя
боль
как
музыка
для
меня,
я
с
удовольствием
послушаю.
Also
komm
doch
zu
mir
Так
что
приходи
ко
мне,
Ruf
mich
bitte
mal
an
Позвони
мне,
пожалуйста,
Weil
ich′s
so
gerne
hör
Потому
что
я
так
люблю
это
слушать
Und
mich
dran
freuen
kann
И
могу
этому
радоваться.
Denn
sooo
eine
Drecksau
Ведь
такой
свиньи,
Wie
dich
gibt's
nicht
nochmal
Как
ты,
больше
нет.
Wär
ein
Blechnapf
ein
Arschloch
Если
бы
миска
была
задницей,
Wärst
du
der
heilige
Gral!
Ты
была
бы
святым
Граалем!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holzmann, Vito C.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.