J.B.O. - Misanthropoly - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.B.O. - Misanthropoly




Wenn du traurig bist und am Boden liegst
Когда тебе грустно и ты лежишь на полу
Deine Seele ist verletzt
Твоя душа ранена
Deine Tränen strömen unentwegt
Твои слезы текут безостановочно
Und dein Selbstwert ist zerfetzt
И твоя самооценка разрушена
Wenn die Einsamkeit dein Begleiter ist
Если одиночество-ваш спутник
Und du fühlst dich so allein
И ты чувствуешь себя таким одиноким
Dein Herz es schreit, denn seit langer Zeit
Твое сердце кричит об этом, потому что уже давно
Fühlt es nichts als Pein
Он не чувствует ничего, кроме наказания
Wenn der Schmerz dich quält und du nicht weißt,
Когда боль мучает тебя, и ты не знаешь,,
Wie es weiter gehen soll
Как это должно быть дальше
Dich das Leben plagt, ganz kurz gesagt
Жизнь мучает тебя, короче говоря
Dir geht′s grad nich' so doll
У тебя все степени nich' so doll
Dann komm bloß nicht zu mir
Тогда просто не приходи ко мне
Ruf mich bitte nicht an!
Пожалуйста, не звони мне!
Davon will ich nichts hör′n
Я не хочу ничего слышать об этом
Wenn ich's vermeiden kann
Если я смогу этого избежать
Komm bloß nicht zu mir
Только не приходи ко мне
Lass mich bitte in Ruh'
Пожалуйста, оставь меня в покое'
Konzentrier dich auf deinen Mund:
Сосредоточьтесь на своем рту:
Und mach ihn ganz fest zu!
И закрой его крепко!
Wenn dein Gaumen klebt, weil du durstig bist
Когда ваше небо прилипает, потому что вы жаждете
Doch es ist kein Bier im Haus,
Но в доме нет пива,
Und schon Tage lang hängt dein Stuhl im Gang
И уже несколько дней твой стул висит в проходе
Und er findet nicht hinaus
И он не находит выхода
Wenn dein ärgster Feind deinen Hund entbeint
Если твой злейший враг обвалки собаке
Und noch blöde dabei grinst
И еще глуповатая при этом ухмылка
Und selbst dein Losgewinn bringt dir nichts als Grimm
И даже ваша победа не принесет вам ничего, кроме гнева
Weil du ne Pur-CD gewinnst
Потому что ты выигрываешь чистый компакт-диск
Dann komm bloß nicht zu mir
Тогда просто не приходи ко мне
Ruf mich bitte nicht an!
Пожалуйста, не звони мне!
Davon will ich nichts hör′n
Я не хочу ничего слышать об этом
Wenn ich′s vermeiden kann
Если я смогу этого избежать
Komm bloß nicht zu mir
Только не приходи ко мне
Lass mich bitte in Ruh'
Пожалуйста, оставь меня в покое'
Es geschieht dir schon recht,
Это уже происходит с тобой прямо сейчас,
Du mieses Arschloch du!
Ах ты, паршивый придурок!
Wenn ich′s recht bedenke, find ich eigentlich,
Если я правильно соображаю, я на самом деле нахожу,
Komm lieber doch zu mir, berichte ausführlich!
Лучше приезжай ко мне, докладывай подробно!
Denn ich hab große Freude an deiner Qual und Pein.
Ибо я очень радуюсь твоим мучениям и мучениям.
Und dauert's etwas länger, schenk ich mir noch Eines ein.
И если это займет немного больше времени, я подарю себе еще одну.
Denn Pech und Leid verdient hat keiner so wie du!
Ведь никто не заслужил несчастья и страданий так, как ты!
Dein Schmerz ist wie Musik für mich, da hör ich gerne zu
Твоя боль для меня как музыка, мне нравится ее слушать
Also komm doch zu mir
Так что приходи ко мне
Ruf mich bitte mal an
Пожалуйста, позвони мне
Weil ich′s so gerne hör
Потому что мне так нравится это слышать
Und mich dran freuen kann
И я могу быть рад этому
Denn sooo eine Drecksau
Потому что ооочень дрянь
Wie dich gibt's nicht nochmal
Как тебя могу не повторить
Wär ein Blechnapf ein Arschloch
Была бы жестяная чаша мудаком
Wärst du der heilige Gral!
Если бы ты был святым Граалем!





Writer(s): Holzmann, Vito C.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.