Paroles et traduction J.B.O. - Schlumpfozid im Stadtgebiet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schlumpfozid im Stadtgebiet
Smurfcide in the City
SCHLUMPFOZID
IM
STADTGEBIET
SMURFCIDE
IN
THE
CITY
Sagt
mal
wo
kommt
ihr
denn
her?
Say,
where
are
you
all
from?
Aus
Erlangen
bitte
sehr.
Erlangen,
if
you
please.
Sehn
da
alle
so
aus
wie
ihr?
Does
everyone
there
look
like
you?
(Naja...
mehr
oder
weniger...
alle
nich)
(Well...
more
or
less...
not
all)
Warum
seid
ihr
vier
so
blau?
Why
are
the
four
of
you
so
blue?
Weil
wir
saufen
wie
die
Sau
Because
we
drink
like
there's
no
tomorrow
Ich
kenn
ein
Lied
mit
nem
schönen
Groove.
I
know
a
song
with
a
nice
groove.
Yeah,
and
make
our
bodies
move!
Yeah,
and
make
our
bodies
move!
(Der
Trommelschlumpf
fängt
an!
(The
Drummer
Smurf
starts!
So
jetzt
spielt
mal
mit
Jungs!)
Now
you
play
along
boys!)
Lalalalalalalalala...
Lalalalalalalalala...
Warum
wohnt
ihr
grade
hier?
Why
do
you
live
here?
In
Erlangen
gibt's
Kitzman
Bier
Erlangen
has
Kitzman
Beer
Muss
es
sein
das
eure
Musik
so
laut
ist?
Does
your
music
have
to
be
so
loud?
Ja
damit
keiner
merkt
das
alles
nur
geklaut
ist.
Yes,
so
no
one
notices
that
it's
all
stolen.
Wie
wichtig
ist
für
euch
Kitzman
Bier?
How
important
is
Kitzman
Beer
to
you?
Wie
das
Blut
für
den
Vampir.
Like
blood
to
a
vampire.
Kann's
sein,
dass
einer
von
euch
tanzen
will?
Would
any
of
you
like
to
dance?
Ja
aber
erst
ab
3 Promill'.
Yes,
but
only
after
we've
had
three
beers.
Lalalalalalalalala...
Lalalalalalalalala...
Wollt
ihr
nicht
mal
nach
Paris?
Would
you
like
to
visit
Paris?
Nein
da
ist
das
Bier
so
mies.
No,
the
beer
there
is
terrible.
Nehmt
ihr
Kitzman
mit
ins
Bett?
Do
you
take
Kitzman
to
bed
with
you?
Ja
sonst
sind
wir
nicht
komplett.
Yes,
otherwise
we're
not
complete.
Seit
ihr
rosa
angezogen?
Are
you
dressed
in
pink?
(...hast
du
keine
Augen
im
Kopf?!)
(...are
you
blind?!)
Gibt's
auch
Schlümpfe
in
Erlangen?
Are
there
also
Smurfs
in
Erlangen?
Nein,
die
haben
wir
aufgehangen!
No,
we
hung
them
all!
Lalalalalala...
Lalalalalala...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Kartner, Hannes Holzmann, Vito Cee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.