J.B.O. - Schlumpfozid im Stadtgebiet - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.B.O. - Schlumpfozid im Stadtgebiet




Schlumpfozid im Stadtgebiet
Шлумфоцид в городе
SCHLUMPFOZID IM STADTGEBIET
ШЛУМФОЦИД В ГОРОДЕ
Sagt mal wo kommt ihr denn her?
Скажите, милая, откуда вы?
Aus Erlangen bitte sehr.
Из Эрлангена, будьте любезны.
Sehn da alle so aus wie ihr?
Все там такие, как вы?
(Naja... mehr oder weniger... alle nich)
(Ну... более или менее... не все)
Warum seid ihr vier so blau?
Почему вы четверо такие синие?
Weil wir saufen wie die Sau
Потому что пьем, как свиньи.
Ich kenn ein Lied mit nem schönen Groove.
Я знаю песню с отличным грувом.
Yeah, and make our bodies move!
Да, и заставит наши тела двигаться!
(Der Trommelschlumpf fängt an!
(Шлумф-барабанщик начинает!
So jetzt spielt mal mit Jungs!)
Так, а теперь играйте, парни!)
Lalalalalalalalala...
Ляляляляляляляля...
Warum wohnt ihr grade hier?
Почему вы живете именно здесь?
In Erlangen gibt's Kitzman Bier
В Эрлангене есть пиво Kitzmann.
Muss es sein das eure Musik so laut ist?
Должна ли ваша музыка быть такой громкой?
Ja damit keiner merkt das alles nur geklaut ist.
Да, чтобы никто не заметил, что всё это просто украдено.
Wie wichtig ist für euch Kitzman Bier?
Насколько важно для вас пиво Kitzmann?
Wie das Blut für den Vampir.
Как кровь для вампира.
Kann's sein, dass einer von euch tanzen will?
Может быть, кто-то из вас хочет потанцевать?
Ja aber erst ab 3 Promill'.
Да, но только после 3 промилле.
Lalalalalalalalala...
Ляляляляляляляля...
Wollt ihr nicht mal nach Paris?
Не хотите ли в Париж?
Nein da ist das Bier so mies.
Нет, там пиво отвратительное.
Nehmt ihr Kitzman mit ins Bett?
Берете ли вы Kitzmann в постель?
Ja sonst sind wir nicht komplett.
Да, иначе мы неполноценны.
Seit ihr rosa angezogen?
Вы одеты в розовое?
(...hast du keine Augen im Kopf?!)
(...у тебя что, глаз нет?!)
Gibt's auch Schlümpfe in Erlangen?
Есть ли смурфы в Эрлангене?
Nein, die haben wir aufgehangen!
Нет, мы их повесили!
Lalalalalala...
Ляляляляля...





Writer(s): Pierre Kartner, Hannes Holzmann, Vito Cee


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.