Paroles et traduction J.B.O. - Verliebt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
so
schön,
dass
Du
leuchtest
Ты
так
прекрасна,
что
сияешь
Wie
eine
Sonne,
die
alles
überstrahlt
Словно
солнце,
затмевая
всё
вокруг
Du
bist
unbeschreiblich,
verzauberst
mich
Ты
неописуема,
ты
очаровала
меня
Der
weibliche,
heilige
Gral
Женский,
священный
Грааль
Wenn
ich
dich
seh',
an
Dich
denke
Когда
я
вижу
тебя,
думаю
о
тебе
Steigt
bei
mir
nicht
nur
der
Puls
У
меня
не
только
пульс
учащается
Wenn
ich
diesen
Text
für
dich
schreibe
Когда
я
пишу
этот
текст
для
тебя
Fließt
aus
meiner
Feder
nur
Schnulz
Из
моего
пера
льётся
лишь
сентиментальность
Fuck!
Ich
bin
verliebt
Черт!
Я
влюблен
Das
kann
doch
jetzt
echt
nicht
mein
Ernst
sein
Только
не
это,
серьёзно?
Ich
bin
verliebt,
oh
nein!
Я
влюблен,
о
нет!
Erst
nicht
voneinander
lassen
Сначала
не
отпускать
друг
друга
Dann
sich
streiten,
dann
sich
hassen
Потом
ссориться,
потом
ненавидеть
Das
hab
ich
alles
doch
schon
hinter
mir
Всё
это
у
меня
уже
было
Fuck!
Ich
bin
verliebt
– in
Dir
Черт!
Я
влюблен
– в
тебя
Ich
weiß
genau,
dass
das
nicht
gut
geht
Я
точно
знаю,
что
это
плохо
кончится
Auf
jeden
Fall
nicht
gut
für
mich
Во
всяком
случае,
не
для
меня
Dass
Du
absolut
perfekt
vollkommen
bist
То,
что
ты
абсолютно
идеальна
Das
ist
echt
ärgerlich
Это
действительно
бесит
Fuck!
Ich
bin
verliebt
Черт!
Я
влюблен
Das
kann
doch
jetzt
echt
nicht
mein
Ernst
sein
Только
не
это,
серьёзно?
Ich
bin
verliebt,
oh
nein!
Я
влюблен,
о
нет!
Ist
Mist,
doof,
Katastroph'
Это
плохо,
глупо,
катастрофа
Fuck!
Ich
bin
verliebt
– in
Dir
Черт!
Я
влюблен
– в
тебя
Die
letzte
Chance,
die
ich
noch
habe
Последний
шанс,
который
у
меня
есть
Ein
Strohhalm,
doch
nur
sehr
dünn
Соломинка,
да
очень
тонкая
Dass
Du
mich
vielleicht
gar
nicht
magst
Что
ты,
возможно,
меня
совсем
не
любишь
Doch
wenn
ich
ehrlich
bin...
ziemlich
unrealistisch!
Но
если
честно...
довольно
нереалистично!
Fuck!
Ich
bin
verliebt
Черт!
Я
влюблен
Das
kann
doch
jetzt
echt
nicht
mein
Ernst
sein
Только
не
это,
серьёзно?
Ich
bin
verliebt,
oh
nein!
Я
влюблен,
о
нет!
Erst
nicht
voneinander
lassen
Сначала
не
отпускать
друг
друга
Dann
sich
streiten,
dann
sich
hassen
Потом
ссориться,
потом
ненавидеть
Das
hab
ich
alles
tausend
mal
hinter
mir
Всё
это
у
меня
уже
было
тысячу
раз
Fuck!
Ich
bin
verliebt
Черт!
Я
влюблен
Das
kann
doch
jetzt
echt
nicht
mein
Ernst
sein
Только
не
это,
серьёзно?
Ich
bin
verliebt,
oh
nein!
Я
влюблен,
о
нет!
Ist
Mist,
doof,
Katastroph'
Это
плохо,
глупо,
катастрофа
Echt
schlecht,
total
katastrophal
– verliebt!
Очень
плохо,
совершенно
катастрофично
– влюблен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): hannes holzmann
Album
11
date de sortie
19-08-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.