J.B.O. - Verteidiger des Blödsinns (Live 2010) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J.B.O. - Verteidiger des Blödsinns (Live 2010)




Ein schwerer Kampf steht uns bevor,
Нам предстоит тяжелая битва,
Doch fürchten wir uns nicht,
Но мы не боимся,
Wir reiten schnell und lachen nur
Мы быстро катаемся и просто смеемся
Dem Feind ins Angesicht.
Врагу в лицо.
Wir steh′n zusammen, tausend Mann, Brüder in Metall!
Мы стоим вместе, тысяча человек, братья по металлу!
Und kämpfen für das heil'ge Ziel:
И бороться за целительную цель:
Des falschen Blödsinns Fall.
Из-за неправильной глупости.
Die Schlacht, sie tobt wie nie zuvor,
Битва, она бушует, как никогда раньше,
Und nun der Männerchor
А теперь мужской хор
() Wir sind Verteidiger des wahren Blödsinns
) Мы защитники истинной глупости
Krieger in schwarz-rosa-gold
Воин в черно-розово-золотом
Tod dem falschen Blödsinn
Смерть ложной глупости
Euere Fröhlichkeit ist unser Sold
Ваша веселость-это наше счастье
Verteidiger des wahren Blödsinns
Защитники истинной глупости
Mit lachendem Herzen ziehen wir in die Schlacht
Со смеющимся сердцем мы вступаем в бой
Tod dem falschen Blödsinn
Смерть ложной глупости
Denn wer den Spaß hat, der hat die Macht (Macht!)
Потому что тот, кто веселится, имеет власть (власть!)
Wir werden siegen oder sterben,
Мы победим или умрем,
Das wahre Heldentum,
Настоящий героизм,
Wir bringen unserm Feind Verderben
Мы приносим погибель нашему врагу
Und reiten in den Ruhm,
И верхом на славе,
Die Schlacht,
битва,
Sie macht die Nacht zum Tag,
Она превращает ночь в день,
Erhellt den Feuerschein,
Освещает огонек костра,
Die Brüder kämpfen unverzagt,
Братья безостановочно сражаются,
Der Sieg wird unser sein,
Победа будет нашей,
Die Schlacht sie tobt wie nie zuvor
Битва, которую они бушуют, как никогда раньше
Und nun der Männerchor
А теперь мужской хор
()
()
Oh Freudengötter,
О боги радости,
Gaudin, Ulkor, ich bin euer Sohn,
Годен, Ulkor, я твой сын,
Mein Leben liegt in eurer Hand,
Моя жизнь в ваших руках,
Ich knie vor eurem Trohn,
Я преклоняю колени перед твоим троном,
Verteidiger des Glaubens bin ich,
Защитником веры я являюсь,
Unserer Religion,
Нашей религии,
Des wahren Blödsinns Siegeszug
Победный шествие истинной глупости
Das ist meine Mission,
Это моя миссия,
So blicke ich zu euch empor
Вот как я взираю на вас
Und lausch′ dem Männerchor
И слушай мужской хор
Verteidiger des wahren Blödsinns
Защитники истинной глупости
Tod dem falschen Blödsinn
Смерть ложной глупости
Verteidiger des wahren Blödsinns
Защитники истинной глупости
Mit lachendem Herzen ziehen wir in die Schlacht
Со смеющимся сердцем мы вступаем в бой
Tod dem falschen Blödsinn
Смерть ложной глупости
Denn wer den Spaß hat, der hat die Macht (Macht! Macht! Macht! Saft! Macht! Sauerkraut!)
Ибо кто веселится, тот имеет власть (власть! Сила! Сила! Сок! Сила! Квашеная капуста!)
Macht! Macht! Macht! Macht! Macht! Macht doch endlich den blöden CD-Player aus, Mensch. Jetzt läuft des Ding immer noch...
Сила! Сила! Сила! Сила! Сила! Наконец-то выключите этот дурацкий проигрыватель компакт-дисков, чувак. Теперь эта штука все еще работает...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.