Paroles et traduction J Balvin - Que Locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
atención
has
llamado
Ты
привлекла
моё
внимание,
Y
yo
contesto
el
teléfono
И
я
отвечаю
на
звонок.
De
todo
ha
pasado
Многое
произошло,
Pero
olvidarte
no
Но
забыть
тебя
я
не
смог.
La
disco
está
llena
y
yo
pensando
dizque
en
ti
Клуб
полон,
а
я
всё
думаю
о
тебе.
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
¿Será
que
en
este
cuento,
mami,
yo
te
olvido
al
fin?
Неужели
в
этой
истории
я
наконец
забуду
тебя?
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
La
disco
está
llena
y
yo
pensando
dizque
en
ti
Клуб
полон,
а
я
всё
думаю
о
тебе.
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
¿Será
que
en
este
cuento,
mami,
yo
te
olvido
al
fin?
Неужели
в
этой
истории
я
наконец
забуду
тебя?
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
Son
recuerdos
que
no
se
me
van
Это
воспоминания,
которые
не
покидают
меня.
Lo
hicimo'
off
the
wall,
como
las
Vans
Мы
делали
это
неординарно,
как
Vans.
Éramo'
ganga
como
el
Wu-Tang
Clan
Мы
были
бандой,
как
Wu-Tang
Clan.
Necesito
el
flash
a
lo
Men
In
Black
Мне
нужна
вспышка,
как
в
"Людях
в
чёрном".
Pa'
olvidarme
de
ella
tengo
una
botella
Чтобы
забыть
тебя,
у
меня
есть
бутылка.
Se
me
fugó
la
estrella,
la
vieron
por
Quisqueya
Моя
звезда
сбежала,
её
видели
в
Кискисее.
Pa'
olvidarme
de
ella
tengo
una
botella
Чтобы
забыть
тебя,
у
меня
есть
бутылка.
Se
me
fugó
la
estrella,
la
vieron
por
Quisqueya
Моя
звезда
сбежала,
её
видели
в
Кискисее.
La
disco
está
llena
y
yo
pensando
dizque
en
ti
Клуб
полон,
а
я
всё
думаю
о
тебе.
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
¿Será
que
en
este
cuento,
mami,
yo
te
olvido
al
fin?
Неужели
в
этой
истории
я
наконец
забуду
тебя?
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
La
disco
está
llena
y
yo
pensando
dizque
en
ti
Клуб
полон,
а
я
всё
думаю
о
тебе.
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
¿Será
que
en
este
cuento,
mami,
yo
te
olvido
al
fin?
Неужели
в
этой
истории
я
наконец
забуду
тебя?
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
Reina,
yo
era
tu
rey
Королева,
я
был
твоим
королём.
Te
busco
pero
tu
dirección
no
está
en
Waze
Я
ищу
тебя,
но
твоего
адреса
нет
в
Waze.
Anyway,
y
ya
no
te
veo
(veo),
en
el
jangueo
(-eo)
В
любом
случае,
я
больше
не
вижу
тебя
на
тусовках.
La
estoy
rompiendo
y
tú
no
estás
pa'
motivarme
Я
разрываюсь,
а
тебя
нет
рядом,
чтобы
поддержать
меня.
Dime
si
tal
vez
tú
quieras,
ma',
estoy
en
la
discoteca
Скажи,
если
вдруг
захочешь,
детка,
я
в
клубе.
Sabes
que
no
le
voy
a
bajar,
mi
perro
no
ladra
más
Знаешь,
что
я
не
сдамся,
моя
собака
больше
не
лает.
Pero
si
se
nos
da
sé
que
te
gusta
bailar
Но
если
у
нас
получится,
я
знаю,
тебе
нравится
танцевать.
Aunque
sé
que
bien
te
va,
sin
mí
hasta
abajo
no
le
da
Хотя
я
знаю,
что
у
тебя
всё
хорошо,
без
меня
ты
не
отрываешься
по
полной.
Mi
atención
has
llamado
Ты
привлекла
моё
внимание,
Y
yo
contesto
el
teléfono
И
я
отвечаю
на
звонок.
De
todo
ha
pasado
Многое
произошло,
Pero
olvidarte
no
Но
забыть
тебя
я
не
смог.
La
disco
está
llena
y
yo
pensando
dizque
en
ti
Клуб
полон,
а
я
всё
думаю
о
тебе.
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
¿Será
que
en
este
cuento,
mami,
yo
te
olvido
al
fin?
Неужели
в
этой
истории
я
наконец
забуду
тебя?
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
La
disco
está
llena
y
yo
pensando
dizque
en
ti
Клуб
полон,
а
я
всё
думаю
о
тебе.
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
¿Será
que
en
este
cuento,
mami,
yo
te
olvido
al
fin?
Неужели
в
этой
истории
я
наконец
забуду
тебя?
Qué
locura,
mami,
qué
locura
Какое
безумие,
детка,
какое
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard Mears, Jose Osorio Balvin, Sipho Sililo, Gregor Sutterlin, Philip Boellhoff, Hannes Buescher, Thomas Pentz, David Vogt
Album
JOSE
date de sortie
10-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.