J Balvin feat. Feid - Doblexxó - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Balvin feat. Feid - Doblexxó




Doblexxó
Doublexxó (Double X)
Van a entrar, a todas las invitó José
They're gonna come in, José invited them all
Están loquitas y no son ni las 12
They're crazy and it's not even 12 o'clock yet
Tapa azul, cigarrillo cool, se fueron de bote
Blue cap, cool cigarette, they went out partying
Baby, hoy no tiene' que meterle el cora
Baby, tonight you don't have to put your heart into it
Bota el reloj que te dio ese cabrón, pa qué va a mirar la hora
Throw away the watch that asshole gave you, why would you check the time?
Doblexxó pa tus amigas, pa ver si te dejan sola
Double shots for your friends, to see if they'll leave you alone
Si te llama ese hijueputa mejor, baby, lo ignoras
If that son of a bitch calls you, better just ignore him, baby
Y que se joda (let's go)
And let him suffer (let's go)
Reina, qué se dice
Queen, what's up?
Cómo fue, qué hay pa hacer, solo avise (let's go)
What happened, what's there to do, just let me know (let's go)
No está buscando que la ajuicie
She's not looking for me to judge her
Quiere un party que la reinicie
She wants a party to restart her
En la cartera tiene pasto, mora y la glue (glue, glue)
In her purse, she's got weed, molly, and glue (glue, glue)
La bebecita estaba loca por ir al club
The babe was dying to go to the club
Y yo loco de explotar ese bubbaloo
And I was dying to pop that bubbaloo
Si te pregunta dile que yo soy tu amigo con derecho
If he asks, tell him I'm your friend with benefits
Y que nos conocimos en un party con FERXXO (¿qué pasó?)
And that we met at a party with FERXXO (what's up?)
se la hiciste porque te la había hecho
You did it to him because he did it to you
Qué peligroso una mujer con despecho
How dangerous a scorned woman can be
Y eso que no quería (no)
And I didn't even want to (no)
Pero después de dos shots
But after two shots
Cómo es, cómo sería
How is it, how would it be
Pa meterte todo, menos el cora
To give you everything, except my heart
Bota el reloj que te dio ese cabrón, pa qué va a mirar la hora
Throw away the watch that asshole gave you, why would you check the time?
Doblexxó pa tus amigas, pa ver si te dejan sola
Double shots for your friends, to see if they'll leave you alone
Si te llama ese hijueputa mejor, baby, lo ignoras
If that son of a bitch calls you, better just ignore him, baby
Y que se joda
And let him suffer
Ando flow Zion, esta noche motivando a la Gyal
I'm flowing like Zion, motivating the girl tonight
Un chorrito pa las ánima, métele moral
A little splash for the soul, give it some spirit
La baretica enroladita por si quiere volar
The little joint rolled up in case she wants to fly
Yo que te gusta mi flow, mami, tiene' que aflojar
I know you like my flow, mami, you gotta loosen up
Que esta noche le repita, mamasota, culona y flaquita
For me to repeat it tonight, big mama, thick and skinny
Se me volteó y no tenía tanguita, semejante bobadita
She turned around and didn't have any panties on, such a silly thing
Baby, hoy no tiene' que meterle el cora
Baby, tonight you don't have to put your heart into it
Bota el reloj que te dio ese cabrón, pa qué va a mirar la hora
Throw away the watch that asshole gave you, why would you check the time?
Doblexxó pa tus amigas, pa ver si te dejan sola
Double shots for your friends, to see if they'll leave you alone
Si te llama ese hijueputa mejor, baby, lo ignoras
If that son of a bitch calls you, better just ignore him, baby
Y que se joda (que se joda, que se joda)
And let him suffer (let him suffer, let him suffer)
Bota el reloj que te dio ese cabrón, pa qué va a mirar la hora
Throw away the watch that asshole gave you, why would you check the time?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.