Paroles et traduction J Balvin feat. Feid - Doblexxó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doblexxó
Doublexxó (Double X)
Van
a
entrar,
a
todas
las
invitó
José
They're
gonna
come
in,
José
invited
them
all
Están
loquitas
y
no
son
ni
las
12
They're
crazy
and
it's
not
even
12
o'clock
yet
Tapa
azul,
cigarrillo
cool,
se
fueron
de
bote
Blue
cap,
cool
cigarette,
they
went
out
partying
Baby,
hoy
no
tiene'
que
meterle
el
cora
Baby,
tonight
you
don't
have
to
put
your
heart
into
it
Bota
el
reloj
que
te
dio
ese
cabrón,
pa
qué
va
a
mirar
la
hora
Throw
away
the
watch
that
asshole
gave
you,
why
would
you
check
the
time?
Doblexxó
pa
tus
amigas,
pa
ver
si
te
dejan
sola
Double
shots
for
your
friends,
to
see
if
they'll
leave
you
alone
Si
te
llama
ese
hijueputa
mejor,
baby,
tú
lo
ignoras
If
that
son
of
a
bitch
calls
you,
better
just
ignore
him,
baby
Y
que
se
joda
(let's
go)
And
let
him
suffer
(let's
go)
Reina,
qué
se
dice
Queen,
what's
up?
Cómo
fue,
qué
hay
pa
hacer,
solo
avise
(let's
go)
What
happened,
what's
there
to
do,
just
let
me
know
(let's
go)
No
está
buscando
que
la
ajuicie
She's
not
looking
for
me
to
judge
her
Quiere
un
party
que
la
reinicie
She
wants
a
party
to
restart
her
En
la
cartera
tiene
pasto,
mora
y
la
glue
(glue,
glue)
In
her
purse,
she's
got
weed,
molly,
and
glue
(glue,
glue)
La
bebecita
estaba
loca
por
ir
al
club
The
babe
was
dying
to
go
to
the
club
Y
yo
loco
de
explotar
ese
bubbaloo
And
I
was
dying
to
pop
that
bubbaloo
Si
te
pregunta
dile
que
yo
soy
tu
amigo
con
derecho
If
he
asks,
tell
him
I'm
your
friend
with
benefits
Y
que
nos
conocimos
en
un
party
con
FERXXO
(¿qué
pasó?)
And
that
we
met
at
a
party
with
FERXXO
(what's
up?)
Tú
se
la
hiciste
porque
te
la
había
hecho
You
did
it
to
him
because
he
did
it
to
you
Qué
peligroso
una
mujer
con
despecho
How
dangerous
a
scorned
woman
can
be
Y
eso
que
no
quería
(no)
And
I
didn't
even
want
to
(no)
Pero
después
de
dos
shots
But
after
two
shots
Cómo
es,
cómo
sería
How
is
it,
how
would
it
be
Pa
meterte
todo,
menos
el
cora
To
give
you
everything,
except
my
heart
Bota
el
reloj
que
te
dio
ese
cabrón,
pa
qué
va
a
mirar
la
hora
Throw
away
the
watch
that
asshole
gave
you,
why
would
you
check
the
time?
Doblexxó
pa
tus
amigas,
pa
ver
si
te
dejan
sola
Double
shots
for
your
friends,
to
see
if
they'll
leave
you
alone
Si
te
llama
ese
hijueputa
mejor,
baby,
tú
lo
ignoras
If
that
son
of
a
bitch
calls
you,
better
just
ignore
him,
baby
Y
que
se
joda
And
let
him
suffer
Ando
flow
Zion,
esta
noche
motivando
a
la
Gyal
I'm
flowing
like
Zion,
motivating
the
girl
tonight
Un
chorrito
pa
las
ánima,
métele
moral
A
little
splash
for
the
soul,
give
it
some
spirit
La
baretica
enroladita
por
si
quiere
volar
The
little
joint
rolled
up
in
case
she
wants
to
fly
Yo
sé
que
te
gusta
mi
flow,
mami,
tiene'
que
aflojar
I
know
you
like
my
flow,
mami,
you
gotta
loosen
up
Que
esta
noche
le
repita,
mamasota,
culona
y
flaquita
For
me
to
repeat
it
tonight,
big
mama,
thick
and
skinny
Se
me
volteó
y
no
tenía
tanguita,
semejante
bobadita
She
turned
around
and
didn't
have
any
panties
on,
such
a
silly
thing
Baby,
hoy
no
tiene'
que
meterle
el
cora
Baby,
tonight
you
don't
have
to
put
your
heart
into
it
Bota
el
reloj
que
te
dio
ese
cabrón,
pa
qué
va
a
mirar
la
hora
Throw
away
the
watch
that
asshole
gave
you,
why
would
you
check
the
time?
Doblexxó
pa
tus
amigas,
pa
ver
si
te
dejan
sola
Double
shots
for
your
friends,
to
see
if
they'll
leave
you
alone
Si
te
llama
ese
hijueputa
mejor,
baby,
tú
lo
ignoras
If
that
son
of
a
bitch
calls
you,
better
just
ignore
him,
baby
Y
que
se
joda
(que
se
joda,
que
se
joda)
And
let
him
suffer
(let
him
suffer,
let
him
suffer)
Bota
el
reloj
que
te
dio
ese
cabrón,
pa
qué
va
a
mirar
la
hora
Throw
away
the
watch
that
asshole
gave
you,
why
would
you
check
the
time?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Rayo
date de sortie
09-08-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.