J Balvin feat. Bad Bunny & Marciano Cantero - UN PESO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Balvin feat. Bad Bunny & Marciano Cantero - UN PESO




UN PESO
ONE PENNY
¿Pa' qué me vas amar?
Why would you love me?
Si ya te dije adiós
If I already said goodbye
Si ya me despedí de ti
If I already said farewell to you
No quiero saber más de tus besos
I don't want to hear any more of your kisses
¿Pa' qué me vas amar?
Why would you love me?
Ya te di tu perdón
I already forgave you
El rencor nunca ha estado en
Resentment has never been in me
Ahora lo que hagas me vale un peso
Now what you do is worth a penny to me
¿Pa' qué me vas amar?
Why would you love me?
¿Pa' qué?, si estamos en otras etapa' y ya te olvidé
Why, if we are in different stages and I already forgot about you?
Si por ti me jodí, caí, me levanté
If I screwed up for you, I fell, I got up
Con el que te venías ya se fue
The one you were seeing is already gone
Me han llega'o par de razones que ella ha roto corazones
I've had a couple of reasons come to me that she has broken hearts
Tratando 'e llenar vacíos que ni llenas con galones
Trying to fill voids that you can't even fill with gallons
Esta es pa' que borracha la entone'
This is for her to sing when she's drunk
De ti, sólo extraño hacerlo sin condones
Of you, I only miss doing it without condoms
El corazón tan poquito te dolió
Your heart hurt so little
De cora', que no fui yo el que la nave despegó
Honestly, I wasn't the one who took off
Y tu corazón idiota, siempre me extrañará, baby
And your idiot heart will always miss me, baby
¿Pa' qué me vas amar?
Why would you love me?
Si ya te dije adiós
If I already said goodbye
Si ya me despedí de ti
If I already said farewell to you
No quiero saber más de tus besos
I don't want to hear any more of your kisses
¿Pa' qué me vas amar?
Why would you love me?
Ya te di tu perdón
I already forgave you
El rencor nunca ha estado en
Resentment has never been in me
Ahora lo que hagas me vale un peso
Now what you do is worth a penny to me
Yo te amaba, yo te quería
I loved you, I cared about you
Pero ya se acabaron esos días
But those days are over
Ahora lloras, arrepentida
Now you cry, repentant
Pensando en mientra' el café se te enfría
Thinking of me while your coffee gets cold
Estoy seguro que extrañas mi lunar
I'm sure you miss my mole
Y no tener a nadie pa' desayunar
And not having anyone to have breakfast with
Lo siento, mi amor, sólo me di mi lugar
I'm sorry, my love, I just gave myself my place
Busca otro corazón con el que jugar
Look for another heart to play with
A ti fui religioso, yo te adoré
I was religious to you, I worshipped you
La luna sabe lo que por ti lloré
The moon knows how much I cried for you
Cuando estaba triste
When I was sad
Y nunca viniste
And you never came
Pero normal, normal
But it's normal, normal
Tranquila que de ti yo no voy hablar mal
Rest assured that I won't speak ill of you
Te puedo perdonar, pero nunca olvidar
I can forgive you, but never forget
No me hables bonito, baby, repito
Don't talk nicely to me, baby, I repeat
¿Pa' qué me vas amar?
Why would you love me?
Si ya te dije adiós
If I already said goodbye
Si ya me despedí de ti
If I already said farewell to you
No quiero saber más de tus besos
I don't want to hear any more of your kisses
¿Pa' qué me vas amar?
Why would you love me?
Ya te di tu perdón
I already forgave you
El rencor nunca ha estado en
Resentment has never been in me
Ahora lo que hagas me vale un peso
Now what you do is worth a penny to me
No te podrás hacer
You won't be able to do it
La cirugía estética del alma
Cosmetic surgery on the soul
Para cambiar algo que no te falla
To change something that's not wrong with you
Tu piedra angular, tu piedra angular
Your cornerstone, your cornerstone
¿Qué me vas amar?
What are you going to love me for?
Yo existía si me imaginabas
I existed if you imagined me
Y daba un brinco si decías rana
And I would jump if you said frog
Pero, me cansó ser tu pendejo
But I got tired of being your idiot
Porque perdiste sensibilidad
Because you lost your sensitivity
Te fuiste, sola, sin mirar atrás
You left, alone, without looking back
Aprendiste a diferenciar
You learned to differentiate
Lo que parece y lo que es
What it looks like and what it is
Lo que está escrito en las estrellas
What is written in the stars
A lo que está escrito en un papel
To what is written on a piece of paper
Otros amores también hay
There are other loves too
Como la novia de Forest Gump
Like Forest Gump's girlfriend
Dice el reloj en la pared
The clock on the wall says
Si nuestro amor terminó ayer
If our love ended yesterday
¿Qué me vas amar?
What are you going to love me for?
¿Qué me vas amar?
What are you going to love me for?
¿Qué me vas amar?
What are you going to love me for?
Si ya te dije adiós
If I already said goodbye
Si ya me despedí de ti
If I already said farewell to you
No quiero saber más de tus besos
I don't want to hear any more of your kisses
¿Pa' qué me vas amar?
Why would you love me?
Ya te di tu perdón
I already forgave you
El rencor nunca ha estado en
Resentment has never been in me
Ahora lo que hagas me vale un peso (Peso, peso)
Now what you do is worth a penny to me (Penny, penny)





Writer(s): Marco E Masis, Marciano Cantero

J Balvin feat. Bad Bunny & Marciano Cantero - OASIS
Album
OASIS
date de sortie
28-06-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.