J Balvin - Amigos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Balvin - Amigos




Amigos
Salí a mirar la luna, pero terminé mirando tus fotos
Я вышел посмотреть на луну, но в итоге посмотрел твои фотографии.
Flaca, siéndote sincero, yo te pienso aunque lo nuestro esté roto
Тощий, если честно, я думаю о тебе, хоть наш и сломан
Oh-oh-oh
Ой ой ой
La culpa no fue tuya, pero mía tampoco
Это не твоя вина, но и моя тоже.
Y tal vez parezca loco, pero dime si es que me equivoco
И, возможно, это кажется безумием, но ты скажи мне, если я ошибаюсь.
Fue la culpa de la rutina el que lo nuestro se jodiera
Виновата рутина, что наши облажались
Yo tuve que soltarte aunque eso me doliera
Мне пришлось отпустить тебя, хотя мне было больно
Con los culo' maté la tusa, pero sabes que no cualquiera
С задницами я убил дерьмо, но ты знаешь, что не кто-нибудь
Va a llenar el vacío que dejaste y me lo va a hacer de la misma manera
Оно заполнит пустоту, которую ты оставил, и сделает то же самое со мной.
Salí a mirar la luna, pero terminé mirando tus fotos
Я вышел посмотреть на луну, но в итоге посмотрел твои фотографии.
Flaca, siéndote sincero, yo te pienso aunque lo nuestro esté roto
Тощий, если честно, я думаю о тебе, хоть наш и сломан
Oh-oh-oh
Ой ой ой
La culpa no fue tuya, pero mía tampoco (oh-oh-oh)
Это не твоя вина, но и моя тоже.
Y tal vez parezca loco, pero dime si es que me equivoco
И, возможно, это кажется безумием, но ты скажи мне, если я ошибаюсь.
Fue la culpa de la rutina
Это была вина рутины
Ya ni quedan los lugares pa que hagamos el amor
Нам даже негде заняться любовью
El verano se hace invierno y yo que soy fan del calor
Лето переходит в зиму, и я фанат жары
La película que y yo teníamo'
Фильм, который был у нас с тобой
La pusiste en blanco y negro, a que me gusta el color
Ты делаешь это черно-белым, мне нравится цвет.
Los llanto' nos resfriaron, ya no siente mi olor
От криков мы простудились, ты больше не чувствуешь мой запах
Nos preocupamo' por las cosa' que tenemo' alrededor
Мы беспокоимся о том, что нас окружает
Bien loco porque parece un chiste
Очень безумно, потому что это похоже на шутку
Te desearía lo mejor, pero ya me tuviste
Я желаю тебе всего наилучшего, но я уже был у тебя
Mami, fuiste esa historia que yo deslicé
Мамочка, ты была той историей, которую я подсунул
Eso que estaba por tuitear, pero que al final borré
То, что я собирался написать в твиттере, но в итоге удалил
Tantas foto' nos tomamo' que nunca publiqué
Мы сделали так много фотографий, которые я никогда не публиковал.
La razón por la que he vuelto a darle play a "Te Boté"
Причина, по которой я снова сыграл Я тебя выбросил
Mami, fuiste esa historia que yo deslicé
Мамочка, ты была той историей, которую я подсунул
Eso que estaba por tuitear, pero que al final borré
То, что я собирался написать в твиттере, но в итоге удалил
Tantas foto' nos tomamos que nunca publiqué
Мы сделали так много фотографий, которые я никогда не публиковал.
La razón por la que he vuelto a darle play a "Te Boté"
Причина, по которой я снова сыграл Я тебя выбросил
Salí a mirar la luna, pero terminé mirando tus fotos
Я вышел посмотреть на луну, но в итоге посмотрел твои фотографии.
Flaca, siéndote sincero, yo te pienso aunque lo nuestro esté roto
Тощий, если честно, я думаю о тебе, хоть наш и сломан
Oh-oh-oh
Ой ой ой
La culpa no fue tuya, pero mía tampoco (oh-oh-oh)
Это не твоя вина, но и моя тоже.
Y tal vez parezca loco, pero dime si es que me equivoco
И, возможно, это кажется безумием, но ты скажи мне, если я ошибаюсь.
Fue la culpa de la rutina el que lo nuestro se jodiera
Виновата рутина, что наши облажались
Yo tuve que soltarte aunque eso me doliera
Мне пришлось отпустить тебя, хотя мне было больно
Con los culo' maté la tusa, pero sabes que no cualquiera
С задницами я убил дерьмо, но ты знаешь, что не кто-нибудь
Va a llenar el vacío que dejaste y me lo va a hacer de la misma manera
Оно заполнит пустоту, которую ты оставил, и сделает то же самое со мной.
J Balvin, man
Джей Бэлвин, чувак
Mo-Mo-Mosty
Мо-Мо-Мости
Leggo
Я читаю
Fue la culpa de la rutina
Это была вина рутины





Writer(s): Jose Alvaro Osorio Balvin, Carlos Alejandro Patino Gomez, Santiago Elias Mercado Gomez, Luis Angel O'neill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.