J Balvin - Ay Vamos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction J Balvin - Ay Vamos




Cuando no la llamo
Когда я не звоню ей
Siempre me hace reclamos
Всегда предъявляет мне претензии
Discutimos, peleamos
Мы спорим, мы боремся
Pero llego a casa en la noche
Даже когда я прихожу домой ночью
La molesto y arreglamos
Она меня раздражает и мы никак не договоримся
Ah ah ah, ah ah ah
А а а, а а а
Peleamos, nos arreglamos
Мы боремся, мы сражаемся
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
Мы продолжаем делать это, но мы любим друг друга
Ay vamos
Ай, поехали!
Ah ah ah, ah ah ah
А а а, а а а
Qué pena me daría
Как было бы жалко
No tenerte en mi vida, vida mía, mami
Если тебя не было в моей жизни, мами
Ah ah ah, ah ah ah
А а а, а а а
Peleamos, nos arreglamos
Мы боремся, мы сражаемся
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
Мы продолжаем делать это, но мы любим друг друга
Ay vamos
Ай, поехали!
Ah ah ah, ah ah ah
А а а, а а а
Qué pena me daría
Как было бы жалко
No tenerte en mi vida, vida mía
Не имея тебя в моей жизни, моей жизни
(Ay vamos)
Ай, поехали!
No importa si estás lejos
Независимо от того, рядом ты или нет
Siempre te siento presente
Я всегда чувствую тебя
Y estoy pendiente de ti frecuentemente
Я не забываю о тебе
Cuando estoy en la calle
Когда я на улице
Resolviendo mis problemas
Решаю проблемы
Es pa' nuestro futuro
Для нашего будущего
Yo no por qué me celas
Я не знаю, почему ты мне не веришь
No soy un santo
Я не святой
Tampoco ando en cosas malas
Но я не делаю ничего плохого
Cuando no estoy contigo
Когда я не возле тебя
Es porque ando con mis panas
Я схожу с ума
Somos polos opuestos
Мы полные противоположности
Y por eso nos gustamos
И поэтому нам это нравится
Qué más le vamos a hacer
Что же еще мы будем делать
Si así nos enamoramos
Чтобы влюблятся
Y ahí vamos
Ну, давай
Ah ah ah, ah ah ah
А а а, а а а
Peleamos, nos arreglamos
Мы боремся, мы сражаемся
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
Мы продолжаем делать это, но мы любим друг друга
Ay vamos
Ай, поехали!
Ah ah ah, ah ah ah
А а а, а а а
Qué pena me daría
Как было бы жалко
No tenerte en mi vida, vida mía, mami
Если тебя не было в моей жизни, мами
Todos los días yo la tengo que ver
Я должен видеть ее каждый день
Así peleemos primero, mi mujer
Продолжай противоречить мне, моя женщина
Mami, no me celes tanto
Только не обвиняй меня сильно
Que yo siempre me conmuevo con tu llanto
Что бы я делал без твоих криков
Nena, nena, tranquilícese
Малышка, успокойся
Que en la calle a nadie besé
Я не поцелую другую на улице
Yo solo tengo ojos pa' usted
У же все вижу
Relájate, despreocúpate
Расслабся, успокойся
Nena, nena, tranquilícese
Малышка, успокойся
Que en la calle a nadie besé
Я не поцелую другую на улице
Yo solo tengo ojos pa' usted
У же все вижу
Relájate, despreocúpate
Расслабся, успокойся
Que ahí vamos
(Ай, поехали)
Ah ah ah, ah ah ah
А а а, а а а
Peleamos, nos arreglamos
Мы боремся, мы сражаемся
Nos mantenemos en esa pero nos amamos
Мы продолжаем делать это, но мы любим друг друга
Ay vamos
Ай, поехали!
Ah ah ah, ah ah ah
А а а, а а а
Qué pena me daría
Как было бы жалко
No tenerte en mi vida, vida mía, mami
Если тебя не было в моей жизни, мами
Ay vamos
Ай, поехали!
Nena, nena, tranquilícese
Малышка, успокойся
(J Balvin... The Business men)
J Balvin... The Business men
Que en la calle a nadie besé
Я не поцелую другую на улице
(Sky Rompiendo el Bajo)
Sky Rompiendo el Bajo
Nena, nena, tranquilícese
Малышка, успокойся
(Mosty, Bull Nene)
Mosty, Bull Nene
Que en la calle a nadie besé
Я не поцелую другую на улице
(Infinity Music, let go, Infinity)
Infinity Music, давай, Infinity
Estamos rompiendo o no estamos rompiendo muchachos?
Быть или не быть, пацаны?
Ok, The Business
Оk, The Business
One, two, three
1, 2, 3
Let's go!
Давай!





Writer(s): Carlos Alejandro Patino Gomez, Jose Alvaro Osorio Balvin, Ramirez Suarez Alejandro, Cano Rios Rene David


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.