Paroles et traduction J Balvin - Déjate Llevar
La
noche
es
larga
Ночь
длинная.
Y
pa'
conocernos
tenemos
tiempo
tu
y
yo
И
ПА
' встретиться
с
нами
у
нас
есть
время
для
вас
и
меня
Baby
suéltate
no
pierdas
tiempo
Малыш,
не
теряй
времени.
Vive
el
momento
entre
los
dos
Живите
моментом
между
ними
Pero
no
me
preguntes
pa'
donde
voy
Но
не
спрашивай
меня,
куда
я
иду.
Porque
no
soy
tu
boyfriend
Потому
что
я
не
твой
бойфренд.
Que
lo
que
yo
quiero
es
una
noche
Что
то,
что
я
хочу,
это
ночь
Solo
déjate
llevar,
mírame,
báilame
Просто
отпусти
меня,
посмотри
на
меня.
Y
sedúceme
hasta
el
final
И
соблазни
меня
до
конца
Tócame,
no
dejes
de
calentarme
Потрогай
меня,
не
переставай
согревать
меня.
Solo
déjate
llevar,
mírame,
báilame
Просто
отпусти
меня,
посмотри
на
меня.
Y
sedúceme
hasta
el
final
И
соблазни
меня
до
конца
Tócame,
no
dejes
de
calentarme
Потрогай
меня,
не
переставай
согревать
меня.
Detrás
de
tus
lentes
oscuros
За
вашими
темными
линзами
Yo
estoy
casi
seguro
Я
почти
уверен
Que
tus
ojos
a
mí
me
están
señalando
Что
твои
глаза
указывают
на
меня
Dejemos
el
disimulo
Давайте
оставим
маскировку
Que
yo
contigo
me
curo
Что
я
с
тобой
исцелюсь.
Yo
no
sé
lo
que
tanto
estas
esperando
Я
не
знаю,
чего
ты
так
ждешь.
Pero
tu
cuerpo
me
llama
Но
твое
тело
зовет
меня
Y
yo
bien
que
le
contesto
И
я
хорошо,
что
я
отвечаю
Todo
está
fuera
de
concurso
Все
вне
конкурса
To'
está
fuera
de
contexto
To
' вне
контекста
Aquí
estamos
los
vengadores
Здесь
мы
Мстители
Dj
urba
junto
a
rome
Dj
урба
рядом
с
rome
Somos
los
campeones
Мы
чемпионы
De
eso
no
hay
duda
señores
В
этом
нет
никаких
сомнений.
Solo
déjate
llevar,
mírame,
báilame
Просто
отпусти
меня,
посмотри
на
меня.
Y
sedúceme
hasta
el
final
И
соблазни
меня
до
конца
Tócame,
no
dejes
de
calentarme
Потрогай
меня,
не
переставай
согревать
меня.
Solo
déjate
llevar,
mírame,
báilame
Просто
отпусти
меня,
посмотри
на
меня.
Y
sedúceme
hasta
el
final
И
соблазни
меня
до
конца
Tócame,
no
dejes
de
calentarme
Потрогай
меня,
не
переставай
согревать
меня.
Yo
sé
que
te
gusta
mi
swag
Я
знаю,
что
вам
нравится
мой
swag
Como
yo
te
llevo
a
volar
Как
я
возьму
тебя
в
полет
Sé
que
te
gusta
sentirnos
vivos
Я
знаю,
что
тебе
нравится
чувствовать
себя
живым.
Es
más
vamos
agresivo
Это
более
агрессивный
Aunque
sea
prohibido
mama
Даже
если
это
запрещено.
Yo
sé
que
te
gusta
mi
swag
Я
знаю,
что
вам
нравится
мой
swag
Como
yo
te
llevo
a
volar
Как
я
возьму
тебя
в
полет
Sé
que
te
gusta
sentirnos
vivos
Я
знаю,
что
тебе
нравится
чувствовать
себя
живым.
Es
más
vamos
agresivo
Это
более
агрессивный
Aunque
sea
prohibido
mama
Даже
если
это
запрещено.
Ella
quiere
que
yo
la
lleve
Она
хочет,
чтобы
я
взял
ее.
Que
conmigo
ella
se
eleve
Пусть
она
поднимется
со
мной
Cuando
ella
me
mira
de
reojo
Когда
она
смотрит
на
меня
от
злости
Porque
sabe
que
yo
me
antojo
Потому
что
он
знает,
что
я
жажду
Qué
bonito
le
queda
el
rojo
Какой
красивый
красный
Que
pasaría
si
me
la
robo
Что
произойдет,
если
я
украду
ее
Demasiado
sensual
Слишком
чувственный
Sacándole
el
instinto
al
lobo
Вытаскивая
инстинкт
волка
Es
esto
soy
una
maquina
Ru
я-машина
Tu
eres
la
que
me
domina
Ты
та,
кто
доминирует
надо
мной.
Se
ve
que
le
estas
metiendo
fuerte
Видно,
ты
его
сильно
тронул.
A
tu
zona
abdominal
В
брюшную
область
Tenemos
cuenta
pendiente
У
нас
есть
отложенный
счет
Se
mueve
como
una
serpiente
Он
движется,
как
змея
Y
ahora
quiere
que
le
apague
И
теперь
он
хочет,
чтобы
я
выключил
его
Su
instinto
caliente
Ее
горячий
инстинкт
Solo
déjate
llevar,
mírame,
báilame
Просто
отпусти
меня,
посмотри
на
меня.
Y
sedúceme
hasta
el
final
И
соблазни
меня
до
конца
Tócame,
no
dejes
de
calentarme
Потрогай
меня,
не
переставай
согревать
меня.
Solo
déjate
llevar,
mírame,
báilame
Просто
отпусти
меня,
посмотри
на
меня.
Y
sedúceme
hasta
el
final
И
соблазни
меня
до
конца
Tócame,
no
dejes
de
calentarme
Потрогай
меня,
не
переставай
согревать
меня.
Los
evo
jedais
Эво-джедаи
The
business
The
business
(Así
lo
hacemos
a
lo
colombiano
parsero)
(Так
мы
делаем
колумбийский
парсеро)
J
balvin
man
J
balvin
man
Infinity
music
Infinity
music
Esto
lo
dije
que
se
iba
a
pasar
Я
сказал,
что
это
произойдет.
The
business
The
business
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE ALVARO OSORIO BALVIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.