J Balvin - Eras Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction J Balvin - Eras Así




Eras Así
You Were Like That
Andan diciendo por ahí
They're saying out there
Que te mantienes en la calle baby
That you stay on the streets, baby
Desde que terminamos empezaste a salir
Ever since we broke up, you started going out
Y que tu gente se preocupa por ti
And that your people worry about you
Porque eras buena y ya no eres así (Así, así)
Because you were good and you're not like that anymore (Like that, like that)
Porque eras buena y ya no eres así (Así, así)
Because you were good and you're not like that anymore (Like that, like that)
Porque eras buena y ya no eres así
Because you were good and you're not like that anymore
Sabes que yo soy bueno
You know I'm good
Y viste lo malo
And you saw the bad
El odio es tu veneno
Hate is your poison
Y lo vas a pagar caro por no sabe perdonar
And you're going to pay dearly for not knowing how to forgive
El orgullo mata y el rencor atrasa
Pride kills and resentment delays
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Why don't you forgive? and come home, mama
El orgullo mata y el rencor atrasa
Pride kills and resentment delays
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Why don't you forgive? and come home, mama
Recuerda el tiempo que bien pasamos
Remember the good times we had
Y tantos sueños que juntos realizamos
And so many dreams we realized together
me decías que eras mía
You told me you were mine
Y que estarías toda la vida
And that you would be for life
Veo tus fotos
I see your photos
Me vuelvo loco
I go crazy
El tiempo es corto
Time is short
Y no dices na
And you don't say anything
Tengo una casa que yo construí
I have a house that I built
Y tu bien lo sabes espera por ti
And you know it well, it waits for you
Cuando despierto yo pienso en ti
When I wake up I think of you
Vuelve aquí que no quiero morir
Come back here, I don't want to die
Tengo una casa que yo construí
I have a house that I built
Y tu bien lo sabes espera por ti
And you know it well, it waits for you
Cuando despierto yo pienso en ti
When I wake up I think of you
Vuelve aquí que no quiero morir
Come back here, I don't want to die
Andan diciendo por ahí
They're saying out there
Que te mantienes en la calle baby
That you stay on the streets, baby
Desde que terminamos empezaste a salir
Ever since we broke up, you started going out
Y que tu gente se preocupa por ti
And that your people worry about you
Porque eras buena y ya no eres así (Así, así)
Because you were good and you're not like that anymore (Like that, like that)
Porque eras buena y ya no eres así (Así, así)
Because you were good and you're not like that anymore (Like that, like that)
Porque eras buena y ya no eres así
Because you were good and you're not like that anymore
Sabes que yo soy bueno
You know I'm good
Y viste lo malo
And you saw the bad
El odio es tu veneno
Hate is your poison
Y lo vas a pagar caro por no sabe perdonar
And you're going to pay dearly for not knowing how to forgive
El orgullo mata y el rencor atrasa
Pride kills and resentment delays
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Why don't you forgive? and come home, mama
El orgullo mata y el rencor atrasa
Pride kills and resentment delays
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Why don't you forgive? and come home, mama
Veo tus fotos, me vuelvo loco
I see your photos, I go crazy
El tiempo es corto y no dices na'
Time is short and you don't say anything
Veo tus fotos, me vuelvo loco
I see your photos, I go crazy
El tiempo es corto y no dices na'
Time is short and you don't say anything
Sabes que yo soy bueno
You know I'm good
Y viste lo malo
And you saw the bad
El odio es tu veneno
Hate is your poison
Y lo vas a pagar caro por no sabe perdonar
And you're going to pay dearly for not knowing how to forgive
El orgullo mata y el rencor atrasa
Pride kills and resentment delays
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Why don't you forgive? and come home, mama
El orgullo mata y el rencor atrasa
Pride kills and resentment delays
¿Por qué no perdonas? y vuelves a casa mamá
Why don't you forgive? and come home, mama
Recuerda el tiempo que bien pasamos
Remember the good times we had
Y tantos sueños que juntos realizamos
And so many dreams we realized together
me decías que eras mía
You told me you were mine
Y que estarías, toda la vida
And that you would be, for life
Seguimos rompiendo
We keep breaking
The business
The business
El negocio socio
The business partner
J Balvin man
J Balvin man
El negocio socio
The business partner
Musí sky, rompiendo el bajo
Musí sky, breaking the bass
Sky, rompiendo el bajo
Sky, breaking the bass
Master Chris
Master Chris
El científico
The scientist
Desde infinity music
From infinity music
The business
The business
El negocio
The business





Writer(s): JOSE ALVARO OSORIO BALVIN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.